"Вероятность равна нулю" - читать интересную книгу автора (Пеев Димитр)XII. ЖЕЛЕЗНЫЙ ВОЛКБез пятнадцати девять полковник Ковачев в сопровождении двух оперативников и эксперта технического отдела поднялся в номер к Ноумену. – Спасибо, что вы так отзывчивы, – сказал старик после взаимного представления. – Я встревожен. Возможно, все обойдется, но… Одним словом, моя дочь вдруг исчезла… ночью. Ее зовут Мишель. Утром она мне не позвонила, как обычно, я зашел к ней в номер и понял, что там она не ночевала. Ее номер здесь, рядом. – Но что вам дало повод для беспокойства? Может быть, она с компанией… или, извините, с каким-нибудь приятелем? – Нет. Она обязательно позвонила бы, предупредила. Что-то с ней случилось. – Какие у вас на сей счет предположения, догадки? – Увы! – Ноумен пожал плечами. – Никаких. – Хорошо. Мы сделаем все, что в наших силах. Но потребуется осмотреть ее номер. – Разумеется. Я вас провожу. После методичного осмотра гардероба, чемоданов, ванной Ковачев обнаружил комплекты мужского белья и несколько пар мужских носков. – Вам знакомы эти вещи? – спросил он у Еремея. – Да, конечно, это мои. – Он взял вещи. – Они попали сюда случайно. – А сейчас, – сказал Ковачев, – вернемся в ваш номер. Вы, Петев, останетесь здесь. – Но что вас может заинтересовать у меня? – спросил Ноумен. – Последнее время она ко мне даже не заходила… – Уверяю вас, так положено. Прежде чем начать следствие, мы должны везде проверить, нет ли наводящих следов. Ковачев занялся гардеробом. Внутри, в одном из выдвижных ящиков, обнаружилась большая коробка с мылом. Ноумен навис над Ковачевым и так следил за всеми его движениями, будто тот его обокрасть собирался. Тем временем дверь распахнулась, хотя никто не стучал. Ковачев задвинул ящик, захлопнул гардероб. Оказывается, к Ноумену опять пожаловали вчерашние гости – Вирджиния Ли и Джек Джексон. Они даже попятились при виде стольких людей. – Это кто такие? – спросила Ли. – Из болгарской полиции, – отвечал ей Ноумен. – Ночью исчезла Мишель. Заслышав о «болгарской полиции», Джексон дернулся, словно хотел выхватить пистолет, но вовремя овладел собою и засунул руки в карманы. – Исчезла?! – продолжала Ли, не обращая внимания на окружающих, точно их не существовало. – Что за комедия? От помощников Ковачева не укрылось агрессивное поведение незваных гостей, особенно гориллоподобного Джексона, и они незаметно заняли удобную позицию на случай непредвиденных событий, став полукругом в центре комнаты. Джексон заметил маневр и весь сжался, как бы готовясь ринуться в атаку. Ковачев приблизился к женщине. Общее напряжение возросло. На какую дерзость мог решиться горилла, притом без всякого повода с их стороны? Открыть пальбу? Ударить Ковачева? Неужто он позволил бы себе такое в своей стране, по отношению к своей полиции? Или он вообразил, что здесь сплошь молокососы? – А вы, миссис, кто такая и что здесь ищете? – Мы еще вернемся, – сказала красавица Ноумену, будто не слыша Ковачева. – Идем, Джек! Ковачев приблизился к ней вплотную. – Вас спрашивают! Подскочил Джексон и ручищей грубо отстранил Ковачева. – Занимайся своим делом! Готовые вмешаться оперативники тоже приблизились, но полковник остановил их выразительным жестом. Ли и Джексон исчезли. День прошел в страшной суете. Особенно Ковачев измучился с бриллиантами – не так-то просто найти ювелиров и банковских работников в такой прекрасный воскресный день. Вконец вымотанный дневной беготней, лишь вечером смог он явиться к Маркову. Тот командовал сразу по двум телефонам, и вид у него тоже был усталым. – Как сквозь землю провалилась эта Мишель. Я буквально всех поднял на ноги, но пока что бесполезно. Хотя машина Ноуменов по-прежнему на стоянке. Хорошо, что старик официально обратился к нам, можно задержать его дочь на законном основании. Как на ваш взгляд, когда мы ее упустили? – Ее упустил Крыстев, когда крался за любовником. Около десяти минут номер Мишель оставался без наблюдателя. – Похоже. А вы чем похвалитесь? Ковачев усмехнулся не без лукавства, достал из кармана белый мешочек, высыпал на стол множество бриллиантов. – Все они фальшивые, – сказал Ковачев. – Все до одного. Искусная подделка из стекла с примесью олова. Так называемые дубликаты. На Западе такие в ходу. – Значит, вот почему он столь легкомысленно бросил их в урну?.. А настоящие? Впрочем, их может и не быть. Ларри мог нарочно затеять с нами эту игру, чтобы отвлечь внимание. – Не забывайте, что, кроме Ларри, есть еще и их газеты. Не могли же они специально в нашу честь поднять такую тревогу. А может, это агенты ЦРУ выкрали бриллианты, пытаясь ввести нас в заблуждение? – Ладно, не острите. Но что им мешает воспользоваться действительным ограблением банка, маскируя операцию у нас? Там ведь тоже есть мыслящие граждане. – А два трупа? И заметьте, это их трупы, не наши. Нет, товарищ генерал, наконец-то у меня возникли подозрения, где могут находиться бриллианты. Я имею в виду – настоящие. – Выкладывайте! – Э-э… разрешите, я еще поразмышляю. Хочу поставить один эксперимент… – У вас завелись от меня секреты? Знаете, я не поклонник такого рода служебных игр. – Знаю, знаю… И все же прошу отсрочку. Да, еще: я приготовил вам небольшой сюрприз. Знаете, как зовут директора гостиницы, где проживали Ноумены? – Где уж мне знать такие тонкости! – угрюмо сказал генерал. – Желязко Волков. – Железный волк! И вы предполагаете… – Нет, я узнал это случайно, когда мы были у Ноумена. Звезд с неба он, может, и не хватает, но наш человек, проверенный. Его имя навело меня на мысль, нет ли на курорте других «железных волков»… – Браво, железная логика! – Их оказалось два: мсье Луфер из Лиона и герр Айзенвольф из Гамбурга. Лу – это волк, фер – железо. И другой: Айзен – железо, вольф – волк. – Какой же из них в нашей стае? – Гамбургский. Я успел посмотреть на обоих. Французик весь как из оперетты: старый волокита, дамский угодник, несмотря на подагру и болезнь печени. А вот немец настоящий эсэсовец, из недобитых. Крикни ему: «Хайль Гитлер!» – он тут же вскочит и вытянется во фрунт. – Внешний вид часто обманывает, особенно в нашей профессии. – Вы правы, для меня это лишь косвенное доказательство. Но Айзенвольф появился здесь в один день с господином Ноуменом и его дочкой. В тот самый день, когда была послана телеграмма. – Что удалось о нем узнать? – Живет один в гостинице «Виктория». Номерной знак его «мерседеса» свидетельствует, что машина из Гамбурга. На время с восьми часов вчерашнего вечера и до двух ночи у него нет алиби. – Подробнее, пожалуйста. – В восемь он сел в свою машину и уехал неизвестно куда. Пока еще за ним не присматривают всерьез. – Естественно. А во время катастрофы с Морти? – Товарищ генерал, это выше моих возможностей. Слишком много воды утекло, чтобы кто-то мог такое припомнить. Хотя я интересовался… – Значит, объявился Железный Волк, но пропала Мишель. Природа, как известно, восполняет потери… По-моему, самое время поговорить с лодочником, который прогуливал Мишель. Его зовут Чиба, кажется? – Но что можно выжать из этого наемного ухажера? – Что-нибудь можно. Ведь они были в одной лодке. Даже дважды. Мы ничем не рискуем. Скажите Петеву, пусть повидается с Чибой. – Вам не кажется, что важнее было бы повидаться с Пешо, шофером такси? С ним можно побеседовать об очень интересных вещах. – Ни в коем случае. До него очередь не дошла. Узнай о такой беседе нынешний владелец черного чемодана в Софии, он встревожится. А его тревожить нельзя. Вдруг он еще получит гостинцы. |
||
|