"Женщины с прошлым" - читать интересную книгу автора (Димов Димитр)Действие первоеДеспина Ты только посмотри, где она бросила свои кривые ножнички!.. Мария. Она спешила в парикмахерскую. Деспина. Она всегда спешит!.. Мария. А что тут плохого? Деспина Мария. Эх, тетя Деспина! Пускай уж мной занимается Нина, а ты знай следи за своим давлением! Деспина Крыстанов. Похоже, рановато еще для кофе, а? Деспина. Нет, в самый раз, товарищ Крыстанов!.. Пожалуйте!.. Хорошо, что хоть вы меня не забываете… Целый день сижу одна, как кукушка… Невестка у меня, сами знаете… Крыстанов Деспина. Опять кофе?… Да что вы!.. Мы еще тот не допили. Крыстанов. Вы никогда в жизни не пили такого. Настоящий эликсир! Сегодня утром получил от старшего сына из Буэнос-Айреса. Деспина. От того, что в посольстве? Крыстанов. От него самого. Деспина. Дай бог ему здоровья!.. Только бы не привел вам невестку вроде моей. Крыстанов. Это меня не касается. Каждый сходит с ума по-своему. Деспина. Хорошо вам, мужчинам!.. А мне больше невмочь, дальше некуда… Не невестка у меня, а змея, товарищ Крыстанов, сущая гадюка! Крыстанов. Опять поссорились? Деспина. Ох, просто не знаю, что делать, просто не знаю! Крыстанов. Разве не говорил я вам, что брак – отжившее явление? Зачем Борису понадобилось во что бы то ни стало жениться? И на ком? На Нине! Посмотрите, как я зажил после развода! И нервы успокоились, и отдых у меня как отдых, и полная свобода… А где сейчас Борис? Деспина. Заседание у него в министерстве. Крыстанов. А Нина? Опять ее нет дома? Деспина. Черт ее удержит дома!.. Утром была у портнихи, после обеда – на репетиции, а сейчас понесло в парикмахерскую. Крыстанов. Репетиция после обеда? В театрах репетиции устраивают по утрам! Деспина. Так она сказала: на репетицию. Крыстанов. Бывает, конечно, репетируют и после обеда. Деспина. Разве уследишь, когда репетируют, когда нет… А портнихи, шляпницы, парикмахеры – это уж само собой. Крыстанов. Такая у нее профессия. Деспина Крыстанов. Ничего не думаю. Знаю только, что для нее я не очень-то желанный гость. Деспина. Еще бы!.. Ведь вы все видите. Входит Нина. На ней серый костюм, шляпа и перчатки. Нина Крыстанов Нина. Я думала, вы давно уже откланялись и ушли. Крыстанов. Мне бы не хотелось вас огорчать, но я пока не собираюсь уходить! Ваша свекровь приохотила меня пить с ней кофе, прежде чем приступать к работе. Нина. Вероятно это кофепитие способствует вашему вдохновению? Крыстанов. Меня вдохновляют все и всё, Нина! Нина Деспина Нина. Неужели он моложе тебя? Крыстанов. Вот видите! Она терпеть меня не может. Деспина Крыстанов. Шутила? Нет!.. Как ни приду к вам, встречает обидными насмешками. То пройдется насчет моих пьес, то насчет моего возраста, то еще что-нибудь… Деспина. Этого я вам никогда не прощу, товарищ Крыстанов, никогда! Неужто такая жена под стать моему сыну? Крыстанов Деспина Крыстанов Деспина. Поговорить! О чем? Крыстанов. Я начну издалека, о том о сем. А в конце посоветую ей бросить театр и заняться мужем… Я знаю, что сказать. Деспина. Ах, этот театр, этот театр! Была бы она учительницей, врачом, адвокатом… кем угодно, только бы не артисткой!.. Крыстанов. Это верно… Врач или адвокат совсем другое дело!.. Серьезные женщины!.. А стоит мужчине увидеть артистку, сразу начинаются шуры-муры! Деспина. Вот это для меня – нож в сердце, товарищ Крыстанов! Скажите, посоветуйте, что делать? Крыстанов. Оставьте нас наедине. Деспина. Не будет она вас слушать, товарищ Крыстанов, не будет. Для нее свет клином сошелся на этом театре! Крыстанов. Ничего, предоставьте это мне. Попробуем сначала добром, а не поможет, так существует и развод. Деспина. Да услышит вас господь! Одно спасение в разводе! Но куда мне-то на время деться? Крыстанов. Как – куда? Отправляйтесь к кому-нибудь в гости! Спуститесь на первый этаж к железнодорожнику. На днях его проводили на пенсию и наградили орденом. Деспина Крыстанов. Мы увидимся завтра. Деспина. Тогда я пойду! Крыстанов Нина Крыстанов. Да, Нина! Ваша свекровь ушла в гости к железнодорожнику. Нина. А вы почему не пошли с ней? Вам бы не помещало выказать уважение этому славному человеку. Крыстанов. В своих книгах я выказываю достаточно уважения простым труженикам. Нина. Было бы лучше, если б вы так же поступали и в жизни. Крыстанов. Не люблю демагогии… Нина. Потому что ваши ежедневные посещения мне кажутся излишними. Крыстанов Нина. Вас это удивляет? С моей стороны было бы подло ответить взаимностью, не чувствуя к вам даже уважения. Крыстанов. А Бориса, неужели вы его уважаете? Нина. Конечно! Борис несколько примитивен, но человек он неиспорченный. Крыстанов Нина Крыстанов. Честное слово, я не шучу, Нина! Что у вас общего с этим человеком без воображения, с этим истуканом, не различающим оттенков и полутонов? Как огонь вашего искусства способен пылать рядом с рассудком арифмометра? Неужели вы влюбились в этого человека, Нина? Ответьте же, Нина! Нина. Возможно, я не способна любить. Но быть порядочным человеком сил у меня хватит. Крыстанов Нина Крыстанов Нина. Да, представьте себе! Дрогнуло, неразумное! И я поняла, как это опасно, потому что могла скатиться на путь унижений и компромиссов… Но перестаньте прикидываться влюбленным, Крыстанов! Такому человеку, как вы, следует заполнять жизнь общественными делами. Крыстанов. Общественными делами! Нина. Нет! Для этого у меня не хватает кое-каких достоинств. Крыстанов. Тогда почему вы считаете позволительным делать замечания такому человеку, как я? Потому что меня исключили из партии или из-за отношения ко мне Колевой? Нина. Я уверена, что отношение к вам Кати Колевой вполне оправданно. А вы ведете себя недостойно, поэтому-то вас и исключили из партии. Крыстанов Нина. Почему вы уверены, что карьеристы дольше задерживаются в партии? Хотите оправдать донжуанов? Крыстанов. Просто потому, что карьеристов сложнее обнаружить. Они принципиальны, бескорыстны, вежливы, исполнительны… Они все и вся!.. Им не хватает только одного: верности партии и честного отношения к людям. Нина. Не много ли вы берете на себя? Вам ли судить людей? Крыстанов. Почему вы так обо мне думаете?… После того, что было между нами?… Я помог вам выдвинуться в театре потому, что восхищался вашим талантом. Затем я увидел в вас женщину и пожелал вас потому, что вы мне нравились как человек. Наконец, я предложил вам стать моей женой потому, что полюбил вас. Если бы все эти события произошли в обратном порядке, вы были бы обо мне самого высокого мнения. Нина. Теперь мне ясно, что партия не терпит в своих рядах еще одну категорию люден: софистов! Крыстанов. Но, дорогая моя, если донжуан довольствуется женщинами, а софист – словесными ухищрениями, то карьеристу подавай все: и женщин, и словесные ухищрения, и квартиру получше, и зарплату побольше, и заграничные командировки!.. Взгляните хотя бы на вашего милого супруга! Он напролом рвется в партию! Нина Крыстанов. Но почему же? Мне так приятно бывать здесь, видеть вас! Нина. Вы лицемерите даже перед моей свекровью! Крыстанов. С ней мне забавно поговорить, а вас я обожаю. Нина. Перестаньте глумиться над нами! Мэри. Ты, конечно, не ждала меня!.. Впрочем, я не сразу решилась зайти… Здравствуй, милочка! Нина Мэри. Ты что? Боишься неприятностей из-за меня? О, будь спокойна! Я работаю в коллегии адвокатов и выполняю общественные поручения. Нина. Но я… совсем не поэтому!.. Садись! Мэри Нина. Наш семейный знакомый. Мэри. Уморил меня своими поклонами. Пожилой, но с обаянием! Он кто по профессии? Нина. Писатель. Мэри. Из каких? Из новых или из старых? Нина. По убеждениям – из новых, по образу жизни – из старых. Мэри. Значит, такой же, как я! Нина. Да, пока довольствуется ролью собеседника. Мэри. Уж не ухаживает ли он за тобой? Нина Мэри Нина. Значит, ты адвокатствуешь? Мэри. И еще как! У нашей конторы нет отбою от клиентов! Нина. И тебе нравится твоя профессия? Мэри Нина Мэри. Более тою – опьяняет! Нина Мэри. О, знаю! Для вас человек – это звучит гордо! Вы, коммунисты, мечтатели, а мы, люди прошлого, реалисты. Пусть каждый ценит тот образ, который сам себе сотворил! Нина. Но созданный тобой образ неверный, Мэри! Человек – это в самом деле звучит гордо. Мэри Нина. Очень давно. Может быть, с тех самых пор, как рассталась с твоими американскими приятелями. Мэри. Скажите! Что же было плохого в том, что ты была знакома с моими американскими приятелями? Это были славные, превосходные ребята. Ты помнишь, как лихо они танцевали румбу? Я вспоминаю о том времени с удовольствием. Нина. А я краснею при одном лишь воспоминании. Мэри. Вот как? Почему? Нина. Ты очень хорошо знаешь, почему… У тебя есть хоть какое-то оправдание… Бернар любил тебя и женился на тебе, а я… Мэри Нина Мэри Нина. Домработница. Мэри Нина Мэри. Честное слово, я не видела более влюбленного мужчины, чем Аллен! Может быть, он увез бы тебя в Штаты. В Штаты, Нина!.. В эту чудесную, богатую и свободную страну! Нина. Аллен дал мне более чем ясное представление об этой стране. Я ни о чем не сожалею. Мэри. Но почему ты так внезапно бросила пас? Ты всех нас очень обидела. Нина. Я рада, что вовремя опомнилась. Мэри Нина. Нет, Мэри, нет! Ты была совсем в другом положении. У тебя был дом, драгоценности, вклады в банках! Сознание, что ты богатая девушка, спасало тебя от ненужных терзаний. Ты могла позволить себе быть с кем угодно. Тебя не могли унизить ни глупость, ни бесцеремонность твоих поклонников. Мое положение было совсем иным. Я была бедна как церковная мышь. Каждая такая прогулка, каждый ужин стоили мне душевных мук. В разгар веселья с вином и танцами я вдруг чувствовала себя униженной… бесконечно униженной, и меня начинали одолевать мысли о слепом и больном отце. Мэри Нина. О да! Я пользовалась его великодушием потому, что не могла найти работу, потому, что Катя, единственный человек, способный мне тогда помочь, почти умирала в санатории… А мне нужны были деньги, нужно было платить за квартиру, за питание, врачам, которые лечили отца. Щедрость Аллена жгла меня каленым железом и навсегда оставила след в душе. Мэри Нина Мэри. Вот как! Я не знала об этом. Нина. Отец проработал в вашем банке двадцать лет. Вы могли бы оплатить его лечение за границей. Он заслужил это. Мэри. Но, милая моя, ты забываешь, – мой отец по моей просьбе согласился посылать тебе деньги, пока ты не закончишь колледж в Стамбуле! А это что-нибудь да значит. Только вы сами отказались. Нина. Я должна была уберечь честь моего отца. Мэри. У тебя голова забита всяким вздором! Жизнь ничему тебя не научила. Нина. Нет, это не вздор, Мэри! Это принципы, без которых человек может пасть низко, очень низко. И научила меня этим принципам именно жизнь. Чему ты смеешься? Мэри. Я пришла попросить тебя об одной услуге, а ты встречаешь меня моральными сентенциями, словно… Впрочем, давай поговорим о другом. Знаешь, Бетти вышла замуж за богатого француза из Каира. Вчера я получила от нее письмо… А ты довольна своим замужеством? Нина. Да… мы оба работаем: я – в театре, он – в министерстве. Мэри. И как идут дела у тебя в театре? Нина. Прекрасно. Я люблю свою работу. Мэри. А муж не ревнует? Нина. Нет, хотя свекровь и настраивает его против меня. Мэри. Значит, ты счастлива? Нина. Я бы сказала – да! По крайней мере на душе спокойно. А ты? Мэри Нина. Но у тебя хорошая работа, чудесная квартира, ты получаешь посылки от брата из Америки, элегантно одеваешься… Чего тебе еще надо? Мэри. Да разве можно сравнить это с моей прежней жизнью?… К тому же меня собираются исключить из коллегии… Нина Мэри. Да, представь себе! Обвиняют в нарушении адвокатской этики, в том, что я пыталась использовать личные связи с судьями. Но если даже так, тем хуже для судей, не правда ли? Вообще, шаткое положение! Вот почему я решила уйти из коллегии подобру-поздорову и пристроиться куда-нибудь, пока мне не приклеили ярлык исключенного адвоката. Дело не в деньгах, а просто… мне надо где-то числиться. Ты меня понимаешь? Нина Мэри. У меня есть на примете одно место, вот я и пришла к тебе… Ты поможешь мне? Нина. Я? Мэри. Ну да, ты!.. А что? Нина. Ничего. Мэри. Тогда послушай!.. Я юрист. У меня большой стаж, адвокатская практика. Я отлично владею английским и французским, а сейчас изучаю русский. В работе я точна как часы. Короче говоря, могу быть отличной секретаршей в каком-нибудь министерстве. Именно такое место есть в отделе, которым руководит твой супруг. Нина. Значит, ты хочешь стать секретаршей моего мужа? Мэри. Ну и что такого? Боишься, что я съем его? Нина. Ах, боже мой, вовсе нет!.. Мэри. Почему? Нина. Потому, что это ответственная должность… Едва ли ее доверят… Мэри. Мне?… Значит, опять дискриминация! Что я, воровка или уличная женщина?… Я подхожу по всем пунктам. Все зависит исключительно от твоего мужа и от твоей Колевой, которая тоже немалая шишка в министерстве. Нина. Ты серьезно думаешь, что она поддержит тебя? Вспомни, кем была она и кем ты. Она – бывший руководитель Союза рабочей молодежи, ты – дочь банкира! Мэри. Вот поэтому-то я и рассчитываю на тебя! Ты ведь прятала ее, спасла ей жизнь! Нина. И несмотря на это, я уверена, она не послушает меня… Я могла бы попросить ее устроить тебя на какую-нибудь другую работу, Мэри!.. Например, библиотекаршей… Мэри Нина Мэри. А чего тут знать? Ты боишься замолвить за меня словечко перед Катей? Нина. Просто хорошо представляю, как она относится к подобным делам. Мэри Нина. Она действительно такая, Мэри! Мэри. Но тогда она отнесется ко мне по-человечески. Или ты боишься, что она изменит свое мнение о тебе? Нина Мэри Нина Мэри. Того, что я твое ходячее досье! Связи с американскими офицерами и так далее и так далее! Нина. И так далее?… Что ты хочешь этим сказать? Мэри. Только то, что ты должна поговорить с Катей. Нина Мери. В таком случае партбюро театра получит несколько прекрасных фотографии! Забыла? Аллен в мундире капитана американской армии, и ты в его объятиях… Но это еще самое пустяковое, а ведь я могу кое-что и рассказать о тебе. Нина Мэри. А коммунисты осыпали тебя почестями! Нина. Они предоставили мне возможность работать и не унижают мое достоинство. Мэри Нина. А ты разве не была любовницей американского офицера? Мэри. Даже супругой! Но это было вполне законно и всем известно. А ты была всего лишь метреской!.. Зато теперь ты на первых ролях, у тебя награды, ты секретарь профгруппы, автор ужасно прогрессивных высказываний в прессе… Выбирай! Прозябать или блистать? Не раздумывай! Человек всегда предпочитает более приятное. Я уже прошла эти фазы. Долг и порядочность – оружие слабых. А ты умна, красива, талантлива! Будь сильной – и ты поставишь всех мужчин на колени! Неужели таким женщинам, как мы с тобой, придерживаться муравьиной морали? Нина Мэри. Ну разве мы можем мыслить по-разному? Наше прошлое связывает нас… Нина. Меня с тобой ничего не связывает!.. Ты… подлая! Мэри Нина. В четверг день рождения мужа. Приходи чуть пораньше. Здесь будет Катя. Я познакомлю вас. Мэри. О, чудесно! Нина |
||
|