"Дракон и Король Подземья" - читать интересную книгу автора (Диксон Гордон)Глава 29Джим снова очутился на сцене зала, еще недавно битком набитого магами. На этот раз зал был пуст. На сцене стояли Кинетете и Баррон. — И что же ты выяснил? — спросила Кинетете, окинув Джима испытующим взглядом. — То, что король стуканцов похитил Роберта по сговору с Агатой Фалон. Она посулила ему за ребенка треть оловянных рудников Корнуолла. Правда, я не пойму, как Агата сможет выполнить свое обещание, если только она не вознамерилась стать королевой Англии. А это не просто: влияние Агаты на короля не безмерно. На ее пути стоит Камберленд. Я поначалу думал, что они действуют заодно, но ошибся. Однако мне сдается, вы все это знаете. — Конечно, — буркнул Баррон. — Я лишь не знала, чем Агата прельстила короля стуканцов, — ответила Кинетете. — Я выяснил все, что мог, — сказал Джим. — Мне пора возвращаться. Кинетете, ты отправишь меня в Подгорье или мне воспользоваться своей энергией? — Я сама займусь этим. Однако, должно быть, мне придется переправлять в Подгорье двоих. Похоже, ты собираешься взять с собой гоблина? Джим не успел ответить. Его опередил Гоб, сидевший у него на плече. — Я не могу оставить милорда в минуту опасности, — прощебетал он. — Хорошо, — сказала Кинетете. — Только сначала, Джим, расскажи, откуда тебе известны подробности сделки Агаты с королем стуканцов. — Я подслушал разговор леди Агаты со стуканцом, посланцем короля. Этот малый сидит в подземной тюрьме. Насколько я понял, король, вопреки первоначальной договоренности, вознамерился получить в обмен на Роберта больше. Трети оловянных рудников Корнуолла ему теперь мало. Однако Агата отвергла его новые требования. И все же из разговора Агаты со стуканцом я не выяснил, как она сумела попасть в Лионесс, да еще в нужное время, чтобы попытаться убрать с дороги меня и моих друзей. Как ты считаешь, Кинетете, король стуканцов мог перенести Агату из Англии в Лионесс? Кинетете покачала головой. — Такое по силам только магу, да и то — высокого ранга. Стуканцы всего лишь сверхъестественные существа, и даже их королю не потягаться с магом, хотя он и пользуется мощной энергией, заключенной в его Троне и Мантии. Вот если бы Агата добралась до его пещеры, он еще смог бы переправить ее в Лионесс, на ту поляну, где она разыграла спектакль. Как Агате удалось попасть в Лионесс и вернуться обратно — загадка. Без посторонней помощи ей было не обойтись. — Кинетете нахмурилась. — Эдгар сказал, что Агата ведьма, — заметил Джим. — Ха! — воскликнула Кинетете. — Агата такая же ведьма, как ты колдун, хотя в словах Эдгара толика правды, может быть, и найдется. Ты, разумеется, не забыл, что Агата в детстве провела несколько лет у тролля, в изоляции от людей. — У Мнрогара, — вставил Джим. — У Мнрогара, так у Мнрогара, — недовольно проговорила Кинетете. — Имя тролля к делу отношения не имеет. Так вот, тролли такие же сверхъестественные существа, как и стуканцы. Они кое-что умеют, но они не колдуны и не маги. Ни колдовству, ни магии твой Мнрогар научить Агату не мог. И все же годы, проведенные в подземелье, в обществе необычного существа, не могли не сказаться на психике девочки. Снова очутившись среди людей, повзрослев, Агата занялась колдовством. Однако ее увлечение оказалось недолгим. Она поняла: для того, чтобы стать колдуньей, нужны годы изнурительного труда. Но, как знать, может быть, обстоятельства принудили ее вернуться к занятию колдовством. Если так, то она могла добиться некоторых успехов и прознать о Подгорье и стуканцах. — А зачем королю стуканцов оловянные рудники Корнуолла? — спросил Джим. — Разве ты забыл, из чего стуканцы получают Великое Серебро? — подал голос Баррон. — Великое Серебро — это власть, могущество, богатство. Король стуканцов, как и все властители, ненасытен. Ему следует перебить аппетит. Если он заграбастает оловянные рудники Корнуолла, это нарушит естественный ход Истории, что на руку Темным Силам. — Чарльз, я и сама в состоянии дать Джиму необходимые пояснения, — раздраженно сказала Кинетете. — Хорошо, хорошо, не стану тебе мешать, — проворчал Баррон и с надутым видом уставился в противоположную стену зала. Джим поспешил со следующим вопросом: — А почему Каролинус не перенес меня и моих друзей в Лионесс, коли магу высокого ранга такое по силам? Кинетете неодобрительно посмотрела на Джима. — Да разве это не ясно? Каролинус в плену и не властен распоряжаться энергией по своему усмотрению. — Совсем забыл об этом, — смутился Джим. — Маг не должен ничего забывать, — строго сказала Кинетете. — А теперь, если вы с Чарльзом не возражаете, я скажу еще несколько слов об Агате. — Я не возражаю, — кротко ответил Джим. — Говори дальше. Кинетете смерила Джима недовольным взглядом. — Я не нуждаюсь в твоем разрешении, Джим. Своей неуместной репликой ты едва не перебил хода моих мыслей. Ученику мага не подобает вести себя таким образом. Твое дело — слушать и запоминать то, что тебе говорят. Так вот, прими к сведению: Агата озлоблена на людей. В этом нет ничего удивительного: девочкой она воспитывалась у тролля, а тролли людей не жалуют. — Однако, вступая в сговор с королем стуканцов, Агата, должно быть, руководствовалась не одной злобой к людям, — заметил Джим. — За пустую прихоть не расплачиваются оловянными рудниками. Желая заполучить Роберта, Агата преследует какую-то цель. Ты не знаешь, какую, Кинетете? Кинетете не успела ответить. Ее снова перебил Баррон. — Даже до того захолустья, где ты живешь, не мог не дойти слух о том, что Агата была беременна. После Рождества она растрезвонила всем знакомым, что устала от мирской суеты, и на несколько месяцев удалилась в женский монастырь в Девоне. Можно предположить, что в этом монастыре она разрешилась от бремени, а ее ребенок умер, и тогда, чтобы возместить потерю... — Чарльз! — гаркнула Кинетете. Баррон лязгнул зубами, закрыв рот с поспешностью устрицы, захлопывающей створки раковины при виде морской звезды. — Я вижу, что вам не нужен, — пробурчал маг и исчез. — Обиделся, — сказала Кинетете, пожав плечами. — Ничего страшного, он отходчив. — И все же я не пойму, зачем Агате понадобился Роберт, даже если ее собственный ребенок умер, — задумчиво сказал Джим. — Не знаю, — ответила Кинетете. — Рождение внебрачных детей знатные господа обычно хранят в тайне, стараются сбыть их с рук, отдав кому-то на воспитание. Зачем понадобился Агате Роберт — загадка. Однако решить ее — не дело первостепенной важности. Важно другое: помешать королю стуканцов завладеть оловянными рудниками. Если рудники отойдут к нему, это нарушит естественный ход Истории, послужит на руку Темным Силам. Совет Всемирной корпорации магов даже не подозревал о происках короля стуканцов. Один Каролинус заподозрил неладное и с разрешения Совета отправился в Подгорье, чтобы на месте узнать о намерениях короля. Тот встретил Каролинуса приветливо, даже разрешил пользоваться магическими приемами, а чем все это закончилось, тебе известно лучше, чем мне. — А что для освобождения Каролинуса собирается предпринять Совет магов? — спросил Джим. — Совет магов полагается на тебя. Ты ученик Каролинуса, и твой святой долг вызволить своего учителя из неволи. Ты должен спасти и Роберта. Без них обоих обратно не возвращайся. — Может быть, мне поможет сам Каролинус? Он мог утаить от короля стуканцов хотя бы небольшое количество магической энергии. — Если и утаил, то совсем немного. Тебе придется рассчитывать на свои силы, Джим. — А ты не можешь помочь мне? — Очень немногим. Я отправлю тебя в Подгорье в окружении невидимой оболочки, внутри которой ты сможешь пользоваться магическими приемами. Возможно, эта оболочка поможет тебе. Хотя, скорее всего, король разрушит ее, как только ты пустишь в ход магическую энергию. — Но, может быть, я сумею опередить короля? — Навряд ли. При появлении посторонней магии Трон и Мантия короля краснеют. Как только это произойдет, король разрушит твою оболочку, и ты потеряешь возможность использовать магическую энергию. Ты не забыл Энциклопедии некромантии? — Конечно, нет, — поспешно ответил Джим. Он с содроганием вспомнил пухлую книгу, содержащую огромное количество статей, охватывающих основные разделы магии. В свое время Каролинус сжалился над ним и превратил книгу в маленькую пилюлю, которую Джим с удовольствием проглотил, не ведая о последствиях. А последствия не заставили себя ждать. Живот раздуло, словно пилюля, добравшись до чрева, обрела свой первоначальный вид. — Не поленись заглянуть в энциклопедию лишний раз, — назидательно сказала Кинетете. — В разделе «Стихийные силы» ты найдешь правило: — Выходит, я действительно не смогу положиться на защитную оболочку? — Я же тебе сказала: рассчитывай на свои силы. Ты наметил план действий? — Нет, — сокрушенно ответил Джим. — Постараюсь сориентироваться на месте. — Тогда... — Кинетете подняла руку и, возвысив голос, произнесла: — ВОЗВРАЩАЙСЯ! Джим снова очутился в Подгорье. Ничего нового в пещере так и не приключилось. Брайен с Дэффидом по-прежнему стояли рядом со своими конями, Гоб, успевший соскочить с плеча Джима, выглядывал из-под войлока, а Хилл все еще препирался со своим дядей. Стуканцы, сгрудившиеся в пещере, как сельди в бочке, не сводили глаз с Хилла и короля. Один Каролинус встретил Джима испытующим взглядом. Никому другому и в голову не пришло, что Джим отсутствовал — даже королю, хвалившемуся своими успехами в магии. — Ни один глупец не может стать Удачей для стуканца, — талдычил король, устремив на Хилла негодующий взгляд. Джим насторожился. В голосе короля появились новые нотки. Былая уверенность сменилась тревогой, смешанной с раздражением. Казалось, король предчувствовал какой-то подвох со стороны своего противника. Джим задумался. Разговор Хилла с королем по-прежнему крутился вокруг удачи. Похоже, стуканцы вкладывали в это понятие иной смысл, чем люди. Если уразуметь этот смысл, быть может, удастся отыскать способ помочь Хиллу? — Что бы ты ни говорил, моя Удача со мной! — вскричал Хилл. — Иди сюда, в круг. Я сражусь с тобой, и ты убедишься в правдивости моих слов. А если ты боишься меня, то добровольно отдай мне Трон и Мантию. — Неужто ты решил, что я испугался тебя? — взревел король. Он встал, сбросил мантию на плиту, неторопливо спустился с возвышения и вошел в круг. Хилл снял рубашку и кинул ее на пол. Обнаженные по пояс, король и Хилл замерли друг перед другом. Джим нахмурился. Соперники были явно из разных весовых категорий. Король поражал неестественной для стуканца грузностью и походил на бочонок, поставленный на ходули. По сравнению с королем Хилл выглядел исхудалым подростком, а серая кожа придавала его телу еще более худосочный вид. Тольку руки обоих соперников были одинаково примечательны: длинные, как у обезьян, мускулистые, жилистые, с ладонями, похожими на лопасти весел, они росли, казалось, от самой шеи. — Ха! — воскликнул Брайен. — Эти парни наконец-то перешли от слов к делу. Молодец, Хилл! — Последнее восклицание было адресовано Хиллу, однако маленький человечек даже не обернулся. — У Хилла нет шансов одолеть короля, — сказал Джим. — Он похож на ягненка, отданного на заклание. — Почему, Джеймс? — удивился Брайен. — Хилл — зачинщик поединка. Значит, он уверен в себе, а уверенность придает силы. Между тем король принял борцовскую стойку и медленно двинулся навстречу Хиллу, по пути отбросив ногой за пределы круга валявшуюся на полу рубашку соперника. Внезапно он остановился, метнул гневный взгляд на Джима с Брайеном и заорал: — Назад! Вон из круга! Джим опустил глаза: незаметно для себя они с Брайеном зашли в круг. Джим отпрянул назад к Дэффиду. Брайен замер, насторожился. Разъяренный король подскочил к Брайену и замахнулся, чтобы ударить. Не на того напал! С быстротой молнии рыцарь выхватил меч и саданул им по руке короля. Раздался звон, словно меч ударил по камню. Король воззрился на свою руку: на запястье выступила едва заметная красная полоса. Брайен, застыв, как статуя, в изумлении вытаращил глаза. — Брайен, назад! — вскричал Джим. — Назад! Рыцарь обернулся, удивленно пожал плечами и подошел к Джиму. — Этот чертов король чуть не ударил меня! — вознегодовал он. — Убери оружие, — прошептал Джим. — Брайен, пожалуйста. Мы виноваты сами: заговорились и вошли в круг. — В круг? — озадаченно проговорил Брайен. — Ах, это... Я был не прав, Джеймс. Поединку никто не должен мешать. — Рыцарь нашел глазами короля и громко сказал: — Прошу прощения, я зашел в круг случайно. Король не удостоил его даже взглядом. — Эти парни не блещут манерами, — вздохнув, поговорил Брайен. — Да и драться вроде собираются без оружия. — Вероятно, так, — согласился Джим. — Совсем не по-рыцарски, — глубокомысленно сказал Брайен. — Похоже, их оружие — руки, — ответил Джим. — Когда Рррнлф наткнулся на Хилла под подводной горой, тот прокладывал себе путь руками. Как мне кажется, морской дьявол, чтобы поскорее вырваться на свободу, проложил тоннель прямо в горе. Вероятно, и стуканцы, орудуя одними руками, могут проделать ход в горной породе. Если так, то в бою их руки не уступают мечу. Брайен удовлетворенно кивнул. Джим окинул взглядом соперников. Король и Хилл все еще не схватились. Медленно перемещаясь по кругу, они топтались друг перед другом, чуть пригнув спины и выставив перед собой руки. — С трудом верится, что Хилл одержит победу, — с тоской в голосе сказал Джим. — Король раза в два тяжелее его. — Зато Хилл храбрец, — возразил Брайен. — Он полон решимости победить. Судьбу поединка зачастую решает не сила, а мужество. Слова Брайена Джима не успокоили. Он снова задумался. Своими силами Хиллу не победить, даже если он и проявит мужество. Как помочь ему одержать победу? В голову ничего не шло. А от исхода боя зависела не только участь самого Хилла, но и судьба Роберта, Джима, его друзей. Победа Хилла вела к спасению, торжество короля — к неминуемой гибели. Тем временем Хилл с королем приступили к активным действиям: пустили в ход руки, пытаясь ударить противника наотмашь ладонью. К удивлению Джима, руки обоих соперников еле двигались, словно для каждого были великой тяжестью. Хотя чему удивляться? Скорее всего, так и есть: руки этих странных существ тяжелы и крепки, как кувалды. Их не берет даже меч! От удара такой рукой, пожалуй, не поздоровится. Джим поежился и тут же смекнул: должно быть, и тела стуканцов крепки, как руки — не рассыплются даже от сильных ударов. Впрочем, до ударов дело пока не дошло. Хилл увертывался от рук короля, а удары Хилла не доставали соперника. Все дело в руках! У Хилла руки были короче! Джим покачал головой: поединок не предвещал Хиллу ничего утешительного. Без посторонней помощи ему не обойтись. Магия! Одна магия могла помочь Хиллу! Джим решился. Невидимая оболочка была на месте: он чувствовал, как спрессовавшийся внутри воздух давит на тело. А королю сейчас не до Джима. Он может и не заметить, что Джим, тайком от него, пустил в ход магию. Действительно, король глядел лишь на Хилла, теснил его. Вот он отвел руку в сторону, послал ее вперед... Джим поспешно прикрыл глаза и представил себе, что король споткнулся, а Хилл нанес ему удар в голову. Джим открыл глаза: ничего подобного не случилось. Хилл едва увернулся от удара противника. Король снова отвел руку в сторону... Джим повторил прием. Впустую! Что случилось? Джим растерянно прошептал: — Расчетное Управление! — Слушаю тебя, Джим Эккерт! — пророкотал бас. — Тише! — взмолился Джим. — Не тревожься: за пределами твоей оболочки наши голоса не слышны. Что ты хочешь? — На моем счете есть магическая энергия? — На этот вопрос тебе ответит Департамент Аудиторства. По спине Джима прополз колючий озноб. Каков будет ответ? — Говорит Департамент Аудиторства, — раздался не менее громкий бас. — Джим Эккерт, твой счет пуст. Ты израсходовал всю отпущенную тебе энергию. У Джима упало сердце. — Хорошо... — пролепетал он. — Я понял... Спасибо... — Мужайся! Не падай духом! — прогремел в ответ бас. Между тем бой продолжался. Король по-прежнему наступал. Хилл еле увертывался от его рук. Оказалось, до поры до времени. Король изловчился и нанес Хиллу удар по туловищу. Послышался звук, похожий на удар камня о камень. Король нанес второй удар, третий... Хилл сник. Попятился назад. Король пустился в преследование, как хищник за своей жертвой. Джим впал в отчаяние: победа короля, казалось, была близка. Вдруг неожиданная мысль молнией сверкнула у него в мозгу. Что с того, что его счет иссяк? Разве, превращаясь в дракона и обратно, он пользуется магической энергией? Вовсе нет. Он просто использует дар перевоплощения, отпущенный ему природой. Тогда почему не попробовать, используя этот дар, на время боя вселиться в тело Хилла, тем более что опыт у него есть — он уже соседствовал в одном теле с его владельцем. Джим вспомнил дракона Горбаша, в теле которого он неожиданно оказался. Ничего, ужились, хотя, по существу, он один руководил действиями дракона. Руководить действиями стуканца навряд ли сложнее. Если он окажется в теле Хилла, то, по всей вероятности, победит короля. У него есть опыт спортивных единоборств, он владеет приемами, о которых король и представления не имеет. И темп, темп! Медлительность успеха не принесет. У него наверняка хватит сил, чтобы быстро двигать руками, как бы тяжелы они ни были. Джим решился. Он сосредоточился и представил себе, что находится в теле Хилла. Внезапно в двух шагах от себя Джим увидел короля, занесшего для удара руку. Рука росла на глазах. Последовал удар, и Джим полетел вверх тормашками. |
||
|