"Вторая модель" - читать интересную книгу автора (Дик Филип Кайндред)2Капрал взял винтовку и направился к выходу из бункера, пробираясь между бетонными балками и остальными переборками. Снаружи чувствовался холод. Ветер швырял в лицо хлопья сажи. Капрал направился к останкам солдата. Приблизившись к месту происшествия, Леон дотронулся до своего металлического браслета. Шары отступили и неподвижно застыли. Сколько бы азиат отдал за это сокровище! Слабая радиация, исходившая от этого устройства, лишала «когти» их способности к действиям. Даже большой робот с двумя покачивавшимися черенками-глазами уважительно отступил, когда Леон подошел к нему. Капрал склонился над останками солдата. Рука в перчатке что-то крепко сжимала. Из окоченевших пальцев Леон не без труда вырвал маленькую металлическую трубку-контейнер. Он сунул ее в карман и пошел назад. За его спиной «когти» снова принялись за свою работу. Скотт смотрел на трубку. – Вы нашли это у него? – Да, сэр. Леон протянул командиру свою находку. Лейтенант взял контейнер, отвинтил крышку и вытряхнул на ладонь аккуратно свернутый листок шелковистой бумаги. Он сел поближе к свету и развернул его. – О чем там говорится, сэр? – с нетерпением поинтересовался Эрик. Лейтенант хотел было что-то ответить, но тут из тоннеля вышли несколько офицеров во главе с майором Хендриксом. – Сэр, – обратился к начальнику лейтенант. – Мы нашли это у солдата-азиата. Хендрикс взял листок и принялся читать. – Где вы это взяли? – У перебежчика-одиночки, сэр. Только что. – Где он? – резко спросил Хендрикс. – «Когти» порешили его. Мы ничего не могли сделать. Майор Хендрикс недовольно буркнул что-то, затем повернулся к своим спутникам. – Ну что ж, этого мы и ждали! Кажется, они стали сговорчивее. – Значит, они все же решили пойти на переговоры? – спросил Скотт. – И вы начнете их? – Это не нам решать… – Хендрикс сел. – Где связист? Мне срочно нужна Лунная База. Офицер, ведавший связью, осторожно выпустил наружу антенну и стал водить ею, прощупывая небо над бункером, чтобы удостовериться в отсутствии признаков вражеских кораблей-наблюдателей. – Сэр, – обратился Скотт к майору, – вам не кажется странным, что «когти» стали собираться в большие стаи? Вот уже год, как мы их используем, но до сих пор ничего подобного не наблюдалось. – Может быть, они уже полностью опустошили вражеские траншеи и скоро примутся за нас, а? – усмехнулся майор. – Один из роботов, вроде тех, что с отростками, забрался на прошлой неделе к азиатам в бункер, – сообщил капитан Веймар, – и успел прикончить добрый взвод солдат, пока им не удалось с ним разделаться. – Откуда тебе это известно? – повернулся к нему Хендрикс. – Мне рассказали об этом… – Лунная База, сэр! – крикнул в этот момент офицер связи. На экране появилось лицо дежурного на Луне. Его отутюженная форма ярко контрастировала с потрепанным обмундированием находившихся в бункере военных. Выбрит он был безукоризненно. – Лунная База. – Это командный пункт группы Л-Т. Земля. Соедините меня с генералом Томпсоном. Дежурный исчез, вместо него на экране появилось суровое лицо генерала Томпсона. – В чем дело, майор? – Наши «когти» уничтожили вражеского перебежчика. Он нес послание. Мы не знаем, можно ли верить этому письму: раньше уже случались подобные уловки… – Что в письме? – Азиаты предлагают нам прислать одного нашего офицера высокого ранга к ним в окопы. – Зачем? – повысил голос генерал. – Для участия в переговорах, сэр, – невозмутимо пояснил Хендрикс. – Подробности нам не известны. Они пишут, что дело… – майор сверился с листком, – не терпит отлагательств и настоятельно просят поскорее начать переговоры. – Ну-ка, ну-ка, дайте посмотреть. Хендрикс приблизил листок бумаги к экрану, чтобы генерал сам мог прочесть послание. – Какие будут указания, – справился Хендрикс. – Пошлите к ним какого-нибудь офицера. – Вы думаете, это не западня? – Все может быть. Но местоположение их командного пункта указано в записке правильно. Мне кажется, в любом случае нужно попробовать. Вреда от этого не будет. – Я пошлю офицера и о результатах незамедлительно доложу. – Хорошо, – кивнул Томпсон и отключился. Экран погас. Антенна медленно опустилась с тихим жужжанием. Хендрикс в задумчивости свернул листок. – Разрешите, – вызвался капитан Веймар. – Они хотят, чтобы пошел офицер высокого ранга, наделенный полномочиями, – Хендрикс потер челюсть. – Вы, капитан, вполне подходите… но понимаете… я не был на поверхности вот уже несколько месяцев. Сам хочу подышать свежим воздухом. – Вы не думаете, что это слишком рискованно? Не отвечая, Хендрикс прильнул к стереотрубе. Останков вражеского солдата уже не было видно. В поле зрения оставался всего лишь один «коготь», да и тот уже сворачивался, прячась среди пепла, как краб. – Единственное, что меня беспокоит, признался Хендрикс, потирая запястье. – Я знаю, что пока на мне эта штуковина, я в полной безопасности, но вы не можете себе представить, как я боюсь потерять этот браслет. Что-то в этих механизмах есть пугающее. Я ненавижу их, понимаете, ненавижу, хоть они и очень помогают нам. Мне кажется, от этих убийц можно ожидать всего… Что-то наши конструкторы не додумали, создав эти неумолимые, безжалостные механизмы… – Если бы не мы их изобрели, их непременно придумали бы азиаты, – покачал головой Веймар. Хендрикс отошел от стереотрубы и сел на стул. – Во всяком случае, похоже, что войну мы выиграем… Ну что ж, мне лучше отправиться прямо сейчас, чтобы вернуться засветло, – решил он, посмотрев на часы. |
|
|