"Семь камней радуги" - читать интересную книгу автора (Удовиченко Диана Донатовна)Глава 13.Он проснулся от звонкого лая: Роки азартно облаивал экономку, которая испуганно пятилась к двери. Макс сладко потянулся и увидел, что его одежда, которую он вчера оставил пыльной кучей в ванной, теперь выстиранная и отглаженная, аккуратно разложена в ногах кровати. – Спасибо, Роза Яковлевна, - вежливо поблагодарил он экономку. Та недовольно поджала губы: – Завтрак накрыт внизу, Лев Исаакович вас ждет в столовой. В просторной комнате за богатым столом Гольдштейн радушно потчевал девушек, рассыпаясь в комплиментах. Увидев Макса, он воскликнул: – Садись, сынок, покушай как следует. Наверное, изголодался в дороге. И собачку свою покорми. Макс уселся за стол и ухватил большой бутерброд с копченым мясом. Роки тут же устроился у него под ногами, время от времени требуя новые куски. – Какие планы? - спросил Макс с набитым ртом. – Сейчас пойдем лошадок покупать! - восторженно заверещала Милана. Макс чуть не подавился от неожиданности: – Лошадок? Каких лошадок? – Ну, не пешком же нам идти, - благодушно пояснил Гольдштейн, - Самая ближняя из Носителей живет в трех днях пути. Это если верхом. А пешком…я уже не в том возрасте. – Самая ближняя это кто? - уточнил Макс. – Синяя, чудесная дамочка. У нее дом на берегу Быстрицы. Река такая. Макс снова удивился осведомленности Гольдштейна. Он вспомнил, как его и девушек напутствовал Белый, без которого они просто не знали бы, куда идти, и тут же подумал, что тот давно не появлялся. – Ваш Белый обычный пижон, и без него обойдемся, - тут же отреагировал толстяк. – Вы умеете читать мысли? - изумился Макс. – Нет, я просто неплохой психолог. Сейчас я вижу, что ты смотришь вверх, как будто ждешь чего-то, или кого-то. Появлялся он вчера утром, предупредил, что вы придете. Как будто я сам не знал! Виктория решила внести ясность: – Так где продают лошадей? – Пойдем на конюшни Аслахана, - ответил Гольдштейн, - У него самые лучшие скакуны. После завтрака все под предводительством Гольдштейна вышли из дома и зашагали по дороге, мощеной разноцветной плиткой. Лев Исаакович нарядился как богатый купец. На нем был вышитый золотом кафтан из зеленого бархата, и широкие штаны из той же ткани, заправленные в мягкие сафьяновые сапожки. На поясе висел тугой кошелек. Макс с Викторией выглядели как обычно, зато Милана наколдовала себе ярко-розовое платьице, обшитое зелеными оборочками, и серебряные босоножки на шпильке. Сомнительное сочетание цветов в ее наряде еще можно было как-то понять, но платье заканчивалось, не доходя до колен сантиметров на тридцать. К тому же девушка украсила себя ярким вечерним макияжем. – Поменяй это убожество на что-нибудь приличное, - не выдержала, наконец, Виктория, когда очередной прохожий остановился, не в силах отвести взгляда от ног Миланы, - Ты к восточным людям идешь, они нас из-за тебя камнями закидают! Милана надулась, что-то бубня себе под нос, но одежду изменила. Теперь на ней красовались полупрозрачные шелковые шальвары и некое подобие цветастой восточной рубахи. При ходьбе все это великолепие очень выгодно обрисовывало ее изящную фигурку, лишь намекая на скрытые под одеждой прелести и придавая девушке загадочность. Макс с интересом оглядывал улицы Торгового города. Среди прохожих попадались представители самых разных наций и национальностей. Как они называются во Второй грани, он не знал, но выделил нескольких людей кавказкой внешности, стайку желтолицых малорослых торговцев, подозрительно похожих на китайцев, и одного чернокожего мужчину в странном ошейнике. – Раб, - коротко пояснил Гольдштейн, опасливо покосившись на Викторию. Через некоторое время роскошные дома сменились зданиями попроще. Богатые кварталы остались позади. Пройдя через квартал ремесленников, в котором вплотную друг к другу стояли мастерские гончаров, кожевенников, меховщиков, оружейников, и других тружеников, компания вступила на улицу, вдоль которой стояли длинные одноэтажные сооружения. Здесь стоял специфический резкий запах. – Вот и Конюшенный ряд, - сказал Гольдштейн, - Нам в самый конец, к Аслахану. Высокий чернобородый Аслахан встретил их радушно: – Вах, мама джан! Какие люди! Лева дорогой! Как твои дела, брат? Узнав, что гости хотят купить четырех хороших коней, заводчик стал просто приторно вежливым. Он провел всех в конюшню, расхваливая достоинства своих скакунов. При этом он не забывал масляно коситься на Милану, чья белокурость и яркий наряд, видимо, поразили его в самое сердце. К Аслахану присоединились двое помощников, выводя из стойл и демонстрируя покупателям горячих коней. Помощники тоже не остались равнодушными к прелестям блондинки. Милана была очень довольна таким вниманием, и усиленно строила восточным людям глазки. Виктория занималась осмотром коней. Чувствовалась, что она разбирается в лошадях. Макс в который раз уже подумал, что девушка - просто кладезь знаний и умений. Наконец, четыре коня были выбраны. Виктория указала на них Аслахану и отошла в сторону, видимо, рассудив, что торговаться должен Гольдштейн. Толстяк и заводчик начали торг. Макс еще не разобрался в масштабах здешних цен, но, глядя на побагровевшее лицо Льва Исааковича, понял, что Аслахан запрашивает астрономическую сумму, и не хочет уступать. Гольдштейн уговаривал, обижался, разворачивался и уходил, возвращался, снова уговаривал… Максу стало скучно. Тут он увидел, что один из помощников Аслахана, маленький и пронырливый, делает ему какие-то знаки. Заинтересовавшись, Макс подошел к нему. Тот прошептал: – Аслахан не уступит, его кони самые лучшие в городе. У нас их даже шейх покупает. Но можно сделать обмен. – Какой обмен? - не понял Макс. – Аслахан отдаст коней за вашу красавицу. – Какую еще красавицу? – Вай! Здесь одна красавица, - маленький сладко закатил глазки, - Рахат-лукум! Белая как сахар, нежная как роза, сладкая как мед! – И зачем она вам? - обалдело поинтересовался Макс, не зная, как реагировать на идиотское предложение. – У шейха сегодня день рождения, Аслахан хочет подарить ему вашу прекрасную гурию для гарема! – Милана свободная женщина, она не продается, - разозлился Макс. – Как хочешь, - тон конюха из сладкого стал угрожающим, - Аллахом клянусь, пожалеешь! Подошел потный Гольдштейн и пробурчал: – Уходим! Ни одна лошадь не стоит таких денег! Выйдя из конюшни, Виктория спросила: – Пойдем к другому заводчику? – Нет, мы идем обедать, - ответил Гольдштейн, вдруг приходя в хорошее настроение, - Роза Яковлевна приготовила замечательную рыбу-фиш! – А как же лошади? - удивился Макс. – Там видно будет, - загадочно пробормотал Лев Яковлевич и замолчал. Обед, приготовленный экономкой, действительно был выше всяких похвал. Наевшись, Макс решил пойти в свою комнату и немного поспать. Виктория заинтересовалась книгой, которую нашла в библиотеке хозяина. Милана, наряженная в тоненькое бикини, отправилась во двор и разлеглась в шезлонге под яблоней, держа одной в руке бокал с минеральной водой, в другой - неизменный "Космо". Макс улегся на удобную кровать и погрузился в томную дремоту. Рядом похрапывал Роки. Было так спокойно, уютно и удобно, что не хотелось думать ни о чем, особенно о предстоящем продолжении опасного путешествия. Время текло медленно и лениво, Макс не мог сказать, прошел ли час, или несколько минут, когда дрема незаметно перешла в глубокий сон. Разбудил его громкий стук в дверь. В комнату влетела Виктория: – Милана не у тебя? – Что ей здесь делать? - удивился Макс, протирая глаза. – Она пропала! Я ищу ее по всему дому уже час! – Но Милана загорала в саду, - Макс подскочил на кровати, ощущая тревогу. – Там ее уже давно нет! Я читала, потом посмотрела в окно, ее не увидела и решила, что она поднялась в свою комнату. Но ее и там нет! Вместе с Викторией и Роки они еще раз осмотрели дом. Миланы нигде не было. Странно спокойный Гольдштейн повторял: – Не волнуйтесь, обойдется. Во дворе около шезлонга нашелся брошенный журнал. Виктория выбежала за ворота и крикнула оттуда: – Здесь следы! На одной из клумб, окружавших забор снаружи, все цветы были помяты, а на недавно политой земле виднелся четкий отпечаток конского копыта. – Ее похитили! - Виктория была вне себя. – Да что ж вас все время похищают-то?! - возопил Макс в отчаянии, - И где мы ее искать будем? Тут он вспомнил о странном предложении маленького конюха, и о его не менее странной угрозе. Пожалуй, больше девушку похищать было некому. Макс поделился своей догадкой с Викторией. Та пришла в ярость и выразила желание немедленно пристрелить Аслахана, поджечь конюшни и пойти войной на неведомого шейха. – Охолонись, девочка, - сказал незаметно подошедший Гольдштейн, - Идти в бой без разведки бессмысленно и неразумно. – Какая еще разведка? - зарычала Виктория. – Мы пойдем в гости моему старинному другу Моне Кацу. – И чем же он нам поможет? – Моня Кац знает все, - торжественно провозгласил Гольдштейн и направился в сторону города. Ювелирная лавка Мони Каца располагалась в самом центре торгового квартала. В витрине под стеклом были разложены великолепные украшения. Кольца, серьги, браслеты и ожерелья таинственно переливались и мерцали в бархатных гнездах. Хозяин лавки, древний седобородый старик, выслушал Гольдштейна и надолго задумался, сложив на животе худые узловатые руки и шевеля беззвучно губами. Наконец, он сказал: – Я ничего не слышал о вашей девочке, но… – Так я и знала, - перебила его Виктория. – Но, - неторопливо продолжил ювелир, - Сегодня у меня был евнух из гарема шейха Али Махмуда, он купил много вещей. Самое лучшее ожерелье из сапфиров, в центре десятикаратный бриллиант. А к нему серьги, кольца, браслеты… Моня Кац замолчал, казалось, он задремал. Через несколько минут, видимо, отдохнув, он снова заговорил: – Евнух сказал, у шейха новая молодая жена, белокурая и голубоглазая. Ей очень пойдут сапфиры. Поэтому он попросил вот в этой диадеме заменить рубины сапфирами. Я заменил. Сегодня диадему надо доставить во дворец шейха. – Спасибо, друг! - обрадовался Гольдштейн, - Мы доставим в целости и сохранности, не сомневайся! – Старый Моня ни в чем уже не сомневается, - меланхолично ответил ювелир, укладывая украшение в бархатную шкатулку и вручая ее Максу, - Доброго вам пути. |
|
|