"Моряк сошел на берег" - читать интересную книгу автора (Кин Дей)2Она появилась вскоре после драки. А может, и тогда, когда она еще не кончилась. Но увидел я ее только тогда, когда она подсела ко мне в нишу. Светленькая. Изящная. Красивая, словно сошла с картины. С белой розой в волосах. Она положила свою руку на мою. И голос ее был таким же милым, как и все остальное в ней. – В чем дело, матросик? Хотели надуть тебя? Она смеялась вместе со мной, а не надо мной. И она понравилась мне с первого взгляда. Я хотел пригласить ее выпить по рюмочке. Она ответила, что не отказалась бы, но я ведь уже и так достаточно нагрузился. Чтобы доказать ей, что я трезвый, я опрокинул еще двойную порцию рома. А потом у меня наступил провал в памяти. Я пытался вспомнить, как я с ней покидал бар, но у меня ничего не вышло. Память вернулась ко мне только тогда, когда я уже ехал с ней в машине с открытым верхом и встречный ветер бил мне в лицо. Она, естественно, сидела за рулем. Я спросил, куда мы едем. Она скользнула по мне взглядом и улыбнулась. – Домой, – сказала она. Такой ответ был мне по душе. Вспомнил я еще об ароматах цветов и стрекоте цикад, когда она остановила машину. Мой автобус, на который я взял билет, уже давно отошел. Дело близилось к рассвету. Я прошел за ней в бунгало, нетвердо держась на ногах, а в мыслях у меня была только она, только она – Корлисс. Ну, конечно же ее звали Корлисс. Она с улыбкой отвергла мои притязания. – Сейчас вы нуждаетесь только в одном, моряк. Вам нужно выспаться. Тем не менее я пытался обнять ее и поцеловать. Она со смехом усадила меня в кресло и прошла в ванную комнату, чтобы одеть на себя неглиже. Пока она раздевалась, у меня с ней произошел почти такой же диалог, что и с Мэмми. Почти слово в слово. Потом я прокричал ей в ванную комнату, что она чертовски соблазнительна. – Благодарю, – ответила она. – Вы что, взяли расчет, моряк? – Сегодня утром. – Вы имеете в виду вчера утром? – Какое это имеет значение? – И долго вы были в море? – Три года. – Без увольнительных на берег? – Во всяком случае, таких милых, как на этот раз, не было. Ожидание вызвало у меня жажду. Я вспомнил, что мне очень хотелось бы иметь пол рукой бутылку. А вскоре из ванной вышла Корлисс в плотно облегающем ее фигуру белом шелковом неглиже. Во мне словно пожар вспыхнул. Я поднялся на ноги и, ища точки опоры, ухватился за стенку рядом с кроватью. Бунгало качалось, как корабль в бурю. Пол ускользал из-под ног, а Корлисс все время ускользала из моих рук. – Сколько денег у вас при себе, моряк? – осведомилась она. Несмотря на то что я был основательно пьян, я все-таки соображения не потерял. Я все еще хотел ехать домой, в Хиббинг, и купить себе ферму. Поэтому я вытащил только часть тех денег, которые выиграл. – Достаточно, малютка? Я опустился на постель и показал на место рядом со мной. – Ну, иди же ко мне! Не забывай, что я три года был в море. Корлисс посмотрела на меня с довольным выражением лица. – Сперва выпьем по рюмочке, – предложила она. Она взяла бутылку, стоявшую на полке. Когда она приподнимала руку, неглиже ее немного раскрылось. У меня перехватило дыхание. Такой красивой девчонки мне еще не доводилось видеть. Ей было не больше двадцати трех-двадцати четырех. Волосы цвета меди, глаза карие и с длинными ресницами. Без одежды она весила фунтов сто двадцать пять, но бедра и груди были совершенны. Она приблизилась ко мне со стаканом в одной руке и с бутылкой в другой. Я протянул руку, и мои пальцы дотронулись до выреза ее белого неглиже. Она наполнила стакан ромом. – Сперва выпейте-ка вот это... Я пригубил ром и притянул ее к себе. Она поставила бутылку у кровати, погладила меня по руке и с улыбкой села рядом со мной на кровать. – Мне очень жаль, моряк, но пробуждение ваше будет печальным. Я погладил ее по коже, она была мягкая, как бархат. Она отвела мою руку. – Не надо... Сейчас вы нуждаетесь только во сне. Как тебя зовут? – Свен, – ответил я. – Но все зовут меня Швед. – Интересно, почему, – и рассмеялась, и смех ее был похож на звон колокольчика на двери китайской лавки. Ее неглиже снова распахнулось, и когда она смеялась, я мог видеть игру ее мышц. На этот раз, я положил свою руку ей на ногу. Ей это не было неприятно, я это заметил. Но потом она оттолкнула мою руку, и ее глаза наполнились слезами. – Что все это значит? – удивился я. – Как бы мне хотелось, чтобы я была именно такой, за какую вы меня принимаете, – ответила она. – Но я не такая. Прости меня, Швед. Я могу предоставить тебе только комнату и покой – больше ничего. Любви я тебе не могу предложить. Я повалил ее на кровать и прижал свое лицо к ее лицу. – Только не говори мне, что... Корлисс прижалась ко мне, дрожа и требуя ласки. Но это длилось лишь мгновенье. Потом ее желание вновь куда-то исчезло. – Перестань! – резко выкрикнула она. – Перестань! Я рассмеялся и снова поцеловал ее. Она застонала, но в следующий момент схватила бутылку, стоящую рядом, и ударила меня по голове. Внезапно мы оба оказались посреди комнаты, стоя друг против друга. По моему лицу текла кровь, смешанная с ромом, а маленькая блондинка прошипела, тяжело дыша: – Я ведь тебя предупреждала! На ней тоже была кровь. Моя кровь. Мои ноги внезапно стали словно ватными. Я опять почувствовал, что нахожусь на покачивающейся палубе, а вокруг бушуют волны, словно корабль попал в центр урагана. Мои глаза были залиты кровью, и я ничего не видел. Я схватился за поручни рубки, чтобы не упасть за борт. И внезапно рядом со мной на мостике оказалась Корлисс. Она прижалась ко мне и поддержала меня. – О, боже ты мой! – запричитала она. – Простите, пожалуйста! Я не хотела этого. В тот же момент через корабельный мостик перекатилась огромная волна и сбросила меня в темную дырку... Потом я снова очутился на кровати, чувствуя себя обманутым. Я дал себя обвести вокруг пальца, и ровным счетом ни за что. Маленькая блондиночка оказалась опытной и ловкой. Она присвоила себе все мои деньги за три года и даже не удосужилась отплатить мне хотя бы тем, чем обычно платят женщины... Словно есть на свете женщина, которая стоила бы пятнадцать тысяч долларов! Эх, парень, парень! Вот Ганти-то покатится со смеху. "Что, никак опять ищешь работу?" – спросит он своим громовым голосом, и его солидное брюшко затрясется от хохота. "А я-то думал, что ты совсем покончил с морем, Швед? Думал, что собираешься обратно в Миннесоту, купишь ферму, женишься и будешь вести оседлый образ жизни". Потом он бы предложил мне какие-нибудь удобрения или дал бы место на каком-нибудь пароходишке, перевозящем, скажем, азотную кислоту. Только для того, чтобы проучить меня. Чем больше я думал надо всем этим, тем больше я впадал в ярость. Мне понадобилось три года, чтобы накопить двенадцать тысяч долларов. А теперь эти деньги находятся у блондинки. И за все это она ограничилась только тем, что предложила мне ночлег, причем одинокий, на односпальной кровати. И все! Маленькая брюнетка ее знала. Возможно, в баре знали ее фамилию, а также то, где я смогу ее найти. Я все же хотел вернуть себе свои деньги. Любой ценой! Даже если для этого придется разнести всю эту коробку. На туалетном столике лежала горсточка мелких денег. Я оделся и сунул их в карман. Потом я перешел через дорогу на ту сторону, к бару, сопровождаемый взглядом большого пурпурного неонового попугая. Бар ресторана был маленьким, но будучи одетым в белую кожу и разделенный на уютные ниши, он производил впечатление дорогого. Массивный бармен показался мне в какой-то степени знакомым. Я выбросил на стойку серебряный доллар. – Белого бакарди, двойную! Он обслужил меня без всяких комментариев. В два глотка бокал мой опустел. Я придвинул его к нему по деревянной стойке. – Повторить... С этими словами я полез в карман, чтобы выудить оттуда очередную монету, но бармен покачал головой. – Не беспокойтесь из-за этой мелочи. Видимо, вы ни о чем не помните, не так ли, матрос? В том числе и обо мне? – Не помню, – сознался я. – Вас не помню. – Я довел вас до постели, – объяснил он мне, – после того, как вы стали проявлять слишком большой интерес к мисс Мейсон. Он налил мне двойную порцию и оставил бутылку рядом со мной. – Давайте! Можете наливаться до чертиков! Ваш кредит в полном порядке. В сейфе лежит достаточная сумма, хватит даже на похороны. Я спросил, что он имел в виду под этим? Он уперся обеими ладонями на стойку. – Не знаю, помните вы или нет, но у вас сегодня утром было при себе что-то около пятнадцати тысяч долларов и вели вы себя, как осел. Точнее говоря, при вас было четырнадцать тысяч восемьсот семьдесят пять долларов. И мисс Мейсон заперла ваши деньги в сейф. Чтобы вас не обобрали. Такого поворота дела я не ожидал и почувствовал, что у меня краснеют уши. – Мисс Мейсон – это Корлисс? Полный бармен кивнул и, в связи с тем что в баре были и другие посетители, понизил голос: – Точно, она отыскала вас вчера в одном из игорных притонов. Увидела, что вы катитесь по наклонной плоскости и в ближайшем будущем станете банкротом. Вот она и попыталась спасти ваши деньги. А как вы отблагодарили ее за это? Только оскорбили – и больше ничего. – Его полное брюхо затряслось от возмущения. – Был бы я на ее месте, то оставил бы вас просто лежать на пляже, а денежки бы забрал себе. Но мисс Мейсон – настоящая леди, и когда она вернется из Сан-Диего, она отдаст вам ваши деньги, с вычетом за расходы: за заказы и за заказы в баре. Я почувствовал себя еще глупее. – Мисс Мейсон живет здесь? – Живет, вы сказали? – развеселился бармен. – Весь этот мотель принадлежит ей со всеми потрохами. Я посмотрел из окна на разбитые вокруг коттеджей зеленые газоны. Всего в мотеле насчитывалось двадцать бунгало и частный пляж. С баром и рестораном такой мотель стоил, видимо, тысяч двести. Моя шея покраснела так же, как и мои уши. Значит, я на Корлисс жаловаться, не мог. Зато у нее дело обстояло иначе. Она вытащила меня из игрового притона, спасла мои деньги. Она была дамой, а не потаскушкой. А я в благодарность хотел ее изнасиловать. Я поднял глаза, когда в бар вошли два парня. Их профессия угадывалась сразу же – по телосложению, походке и запаху. Они скользнули взглядами по бару, потом расположились по обе стороны моего табурета. – Что означает ваша игра? – поинтересовался я. Старший из них сказал: – Меня зовут Купер, сынок, – представился он. – Шериф Купер. А вы, судя по всему, именно тот человек, которого мы разыскиваем целый день. Соответствует и цвет волос, рост и вес. Матрос скандинавского происхождения. Как вас зовут, дружок? – Нельсон, – ответил я. – Профессия? – Моряк. – Чин? – Матрос. Для копа это был неплохой парень. – Это вы избили человека прошлой ночью? – спросил он. – Это случилось в драке, – уточнил я. – Если я правильно все помню, меня хотел ограбить какой-то сутенер. Обрюзгшее лицо бармена побледнело. – Прошу вас, шериф, – сказал он с упреком. – У нас здесь респектабельный мотель. Может быть, вы продолжите беседу с Нельсоном за его пределами? У нас здесь сидят дамы и дети. Из ниш, в которых сидели туристы, послышался одобрительный гул. Купер бросил на меня взгляд. Я соскользнул с табурета. – Конечно. Почему бы и нет, – согласился я и пошел к двери впереди них. – Я и так доставил мисс Мейсон достаточно неприятностей. Да, я побил одного парня. Помню, он первый набросился на меня с дубинкой. Ночной ветерок был свежим и полным соленой влаги и шума волн. На подъездной дороге перед баром я остановился и спросил: – Ну, так как же прозвучит ваше обвинение? Тот, что помоложе, сказал со злобой: – Непреднамеренное убийство в том случае, если этот человек умрет. – Неужели я так сильно разделался с ним? – Да. – А кто подал жалобу? – Его подружка, – ответил помощник шерифа. Я смутно помнил эту женщину. Какая-то брюнетка в выцветших зеленых лохмотьях. С резким голосом. Она тоже тогда советовала своему Тони прикончить меня. Я сунул в рот сигарету и зажег спичку о голую стену. – Ну, что скажете? – спросил меня шериф Купер. – Что теперь будет? – Сперва нужно поговорить с судьей, – ответил он. |
|
|