"Ангел для Эмили" - читать интересную книгу автора (Деверо Джуд)ГЛАВА 6— Нет, нет и еще раз нет! — сказала Эмили. Они сидели в какой-то придорожной забегаловке и ели блины с черникой. По крайней мере она пыталась есть, но Майкл уже съел половину своей порции и теперь принялся за неё. Эмили пыталась протестовать, но он сказал, что не может решить, какие блины лучше: с черникой или с клубникой. Эмили понизила голос, но не потому, что кто-то наблюдал за ними. Здесь никому до них не было дела, а судя по виду мужчин, сидевших здесь, половина из них точно разыскивалась ФБР. — Я не собираюсь брать тебя с собой в Гринбрайер. Я не собираюсь прятать тебя. Я не собираюсь везти тебя в дом Мэдисона, потому что не хочу, чтобы ты там везде совал свой нос. И потом, дом довольно старый и уже оседает, поэтому там опасно. Я уж не говорю о том, что этот дом обитаем. — Обитаем? Ты о чем? — О призраках… Прекрати! Это мой блин. А твой — на твоей тарелке. Послушай, есть с чужой тарелки-невежливо. По крайней мере если мы не любовники. И тут же на его лице отразилась обида: — Но, Эмили, я люблю тебя уже тысячу лет. Я люблю всех людей, о которых забочусь. Конечно, кого-то больше, кого-то меньше, но я стараюсь. — Мы не любовники. И не «влюбленные». — А! Понимаю. Ты имеешь в виду секс. Мы снова вернулись к этой теме. — Вовсе нет. Мы не можем вернуться к теме, которую никогда не обсуждали, да и невозможно обсуждать то, чего не было. И перестань делать это со мной! — Ч го делать? — спросил Майкл с невинным видом. Эмили прищурилась и так на него посмотрела, что он рассмеялся. — Ладно, о чем мы говорили? Ах, да! Эмили, любимая, мне нужно увидеть этот дом. Если все так, как ты говоришь, возможно, это и есть та самая причина, по которой меня сюда послали. — И что ты собираешься там делать? Будешь проводить спиритический сеанс? Глядя на его выражение лица, Эмили могла бы сказать, что Майкл понятия не имеет о том, что это такое. — Обычно эго делается в закрытом помещении, люди садятся вокруг стола, во главе которого находится медиум. С его помощью вызывается дух какого-нибудь умершего человека, а затем этому духу задают различные вопросы, и… — Эмили замолчала, так как увидела, что губы Майкла определенно растягиваются в улыбке. — Я сказала что-нибудь смешное? Что тебя так развеселило? И если ты еще хотя бы раз возьмешь мой блин, потеряешь руку! — прошипела Эмили и вытянула вперед вилку, готовая в любой момент отразить нападение. — Я просто пытаюсь понять то, что ты сказала, — произнес Майкл. Эмили видела, что он сдерживается изо всех сил, чтобы не рассмеяться. — Сомневаюсь в этом. Ты даже и не пытаешься что-нибудь понять, а просто хочешь посмеяться надо мной. — Она схватила со стола свою сумочку и поднялась, намереваясь уйти, но Майкл поймал ее руку. Эмили тотчас же успокоилась и села на место. — Эмили, я не хотел обидеть тебя. Честно. А почему бы тебе не вообразить, что я иностранец, приехал из другой страны и поэтому мой образ жизни так отличается от твоего? — Из другой страны? Ты из психбольницы, а не из другой страны. И я больше не собираюсь помогать тебе в чем бы то ни было. Она сидела, скрестив руки на груди и прекрасно понимая, что в этот момент похожа на обиженную маленькую девочку. Но она ничего не могла с собой поделать. Казалось, Майкл пробуждал в ней все самые худшие качества. — Вы слышали, мистер Мосс? — как ни в чем ни бывало спросил Майкл у стоявшего рядом пустого стула. — Чтобы поговорить с духом, нужно сесть вокруг стола и вызвать его. Мне кажется, я уже где-то видел подобные вещи. Эмили, раньше тебе это очень нравилось… Когда же это было? Думаю, году в 1890. Или в 1790? Как вы думаете, мистер Мосс? — Очень смешно, — произнесла Эмили, все еще насупившись. — Ты разговариваешь со своим воображаемым другом и потешаешься надо мной. Смешнее не придумаешь. — Ты еще будешь блины? — Да! — вырвалось у нее, хотя Эмили уже так наелась, что не могла больше съесть ни кусочка. И тем не менее она яростно всадила вилку в оставшийся на тарелке блин и откусила от него огромный кусок, едва поместившийся у нее во рту. — Эмили, — нежно сказал Майкл, — у меня и в мыслях не было потешаться над тобой. Просто я вижу все вокруг несколько иначе, не так, как ты. Духи находятся повсюду, дело в том, что у одних есть телесная оболочка, а у других нет. Но на самом деле между ними нет никакой разницы. — И ты, полагаю, можешь видеть тех, у кого нет телесной оболочки, — не без сарказма сказала Эмили. Майкл не ответил. Он опустил глаза и уставился в свою тарелку. — Ну же! Отвечай! — потребовала Эмили. — Можешь или нет? Майкл оторвал взгляд от тарелки и мрачно посмотрел на нее: — Естественно, могу. И меня удивляет, что этого не можешь ты. Разве ты не видишь мистера Мосса? Он сидит справа от меня. Эмили вопреки себе посмотрела туда, где, по его словам, сидел мистер Мосс, а затем перевела взгляд на Майкла: — Ты хочешь сказать, что это кафе частенько посещают духи и один из них сидит сейчас рядом с тобой? — Мистер Мосс говорит, что он… — Майкл сделал паузу и улыбнулся. — Я не совсем понимаю, что он имеет в виду, но он говорит, что предпочитает, когда его называют «непризнанный анатомически», или, на худой конец, просто фантомом. Он очень хороший. А сейчас мистер Мосс говорит, что в следующий раз, когда мы придем сюда, нам обязательно нужно попробовать сосиски. Может, закажем их прямо сейчас? — Нет! Ты от них растолстеешь. И пожалуйста, постарайся не отвлекаться от темы нашего разговора. Так ты говоришь, что всего несколько минут назад . беседовал с духом? — Эмили не смогла удержаться от глупого вопроса и сейчас проклинала себя за это. — Ну, на самом деле я больше слушал. Он говорит, что уже давно его никто не слушал и что ему очень грустно в этом мире, так как никто в него не верит. И поэтому, когда он пытается заговорить с кем-нибудь, никто его не слушает, кроме душевнобольных и наркоманов. — Майкл наклонился к Эмили. — Мистер Мосс сказал мне, что у духов в современной Америке очень одинокая жизнь. — Я думаю, мне нужно заглянуть в дамскую комнату, — сообщила Эмили и огляделась вокруг. — А потом мы продолжим наш разговор. — Что значит «смываться»? — Что? — Мистер Мосс говорит, что ты собираешься смыться и оставить меня здесь, так как ты считаешь меня сумасшедшим. Он говорит, что ты уже давно об этом думаешь. Эмили, если это так, желаю тебе всего самого наилучшего в этой жизни и надеюсь, что ты будешь очень счастлива. — Ты действительно невозможный человек, — ответила Эмили. Если бы он начал протестовать или требовать, чтобы она осталась, ей было бы легче оставить его. Но как она могла оставить человека, который желает ей счастья? — Я отлучусь на несколько минут, а ты в это время оплати счет. И я не хочу больше слышать ни слова о мистере Моссе. Майкл повернулся направо от себя. — Извините. Может быть, в следующий раз. Эмили, не сказав ни слова, повернулась и зашагала к дамской комнате. Когда Эмили вернулась, Майкл уже расплатился и ждал ее у выхода. Ее раздражало, что она все более привыкала к нему. Иногда Эмили казалось, что она провела с ним столько времени, сколько не провела с Дональдом. Но тогда они с Дональдом всегда работали над одним из его репортажей. — Думаю, нам надо поговорить, — произнесла Эмили серьезно и приготовилась сказать ему все, что придумала за те несколько минут своего отсутствия. Он не может ехать вместе с ней, поэтому им надо расстаться. Только сначала необходимо решить, какое место для него будет наиболее безопасным. Безопасное место для человека, разыскиваемого ФБР, мафией, разъяренной женой и средствами массовой информации? Не говоря уже о многочисленных охотниках за вознаграждением, и… — Ты беспокоишься за меня? — По его лицу было видно, что ему эта мысль очень понравилась. — Ни капельки, — ответила Эмили, направляясь па автостоянку. Она припарковала свою небольшую белую «мазду» поближе к рощице, спрятав ее за огромным трейлером. — Просто мы должны решить, что с тобой делать. Тебе нельзя ехать со мной, поэтому нужно придумать, где тебе можно спрятаться на время. Или позвонить тому, кто смог бы тебе помочь. Или, возможно… — Нет! — внезапно закричал Майкл, когда Эмили приготовилась открыть свою машину. — Нет необходимости отпирать каждую дверь без ключа, — сказала она раздраженно. — Я, конечно, понимаю, что ты хочешь продемонстрировать мне свою сверхъестественную силу, но… Майкл резко и довольно грубо оттолкнул ее от машины и, когда она вновь попыталась подойти к автомобилю, преградил ей путь. Эмили в изумлении смотрела на него: Майкл уставился на машину с таким видом, будто перед ним был сам дьявол. — В чем дело? — прошептала она, оглядываясь на машину. Сердце ее бешено колотилось. — В эту машину нельзя садиться. Она окутана темной аурой. Эмили не сразу поняла, о чем он говорит. — Аура? У машин нет ауры. Майкл ничего не ответил на это. — Тебе нужно спрятаться вон за теми деревьями, как можно дальше отсюда. Сейчас ты пойдешь туда, ляжешь на землю и будешь ждать меня там. Ты все поняла? Майкл взял Эмили за плечи и серьезно на нее посмотрел, ожидая ответа. Глаза его горели. Эмили смогла только кивнуть. После этого Майкл отпустил ее, и Эмили быстрым шагом направилась к небольшой рощице, находившейся неподалеку. Эмили шла, постепенно ускоряя шаг, и через некоторое время уже бежала со всех ног, пока не споткнулась обо что-то твердое и не упала возле огромного дуба. Она осталась лежать на земле, как ей велел Майкл, и стала ждать, закрыв голову руками. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она осмелилась поднять голову и посмотреть на часы: прошло всего несколько минут. Когда через пятнадцать минут так ничего и не случилось, Эмили почувствовала себя круглой идиоткой. Что на нее нашло? Почему она так слепо подчинилась приказам человека, который, она была уверена, ненормальный? Ее машина окутана темной аурой. Ну надо же! Он что, думает, она только вчера на свет родилась? Но, несмотря на все эти мысли, Эмили осталась лежать на земле. Наконец она услышала приближающиеся шаги. — А вот и я, — услышала она голос Майкла, а потом увидела и его самого. — Думаю, опасность миновала. Это бомба? Эмили посмотрела и увидела в руке Майкла опутанную проводами динамитную шашку. — Я… я думаю, да, — сказала Эмили. — Честно говоря, я не очень-то разбираюсь в бомбах. Тебе не кажется, что от нее нужно как можно скорее избавиться? — Да, но как? — Понятия не имею. Ты нашел это в моей машине? — Последнее слово прозвучало немного приглушенно, так как у Эмили внезапно пересохло в горле. — Ее прикрепили к днищу автомобиля. Мистер Мосс сказал мне, какие провода нужно обрезать, чтобы машина не взорвалась. — И ты тоже. — Я? Нет, боюсь, я не знал, какие провода необходимо обрезать, поэтому он… — Нет, я имела в виду, что ты мог бы взорваться вместе с машиной. — А, да, это тело вполне могло бы. — Майкл перестал рассматривать странную штуковину, которую держал в руке, и посмотрел на Эмили. — Мне потом было бы ужасно стыдно, потому что после этого меня отправили бы назад и мне уже не удалось бы выяснить, что за зло окружает тебя. — Думаю, это самое зло сейчас у тебя в руках. Ты не мог бы побыстрей избавиться от этой штуки? — Сейчас. Мистер Мосс говорит, что здесь неподалеку есть заброшенная шахта. Я брошу бомбу туда. Эмили, оставайся здесь и не волнуйся за меня. Все будет в порядке. Мистер Мосс знает, что делает. — Потрясающе! Призрак показывает ангелу, что нужно делать с динамитной шашкой. И о чем я только волнуюсь! Смеясь, Майкл скрылся за деревьями, а Эмили так и осталась лежать на земле. Прошло довольно много времени, прежде чем она услышала грохот и почувствовала, как под ней задрожала земля. Эмили поняла, что это был взрыв. Только после того, как она снова увидела Майкла, целого и невредимого, Эмили поднялась с земли. Ноги ее предательски задрожали, и она бы упала, если бы Майкл не подхватил ее. — Все в порядке, — сказал он мягко, обняв Эмили и гладя ее волосы. — Ну-ну успокойся, Эмили. Теперь мы в полной безопасности. Расслабься. — Кто это сделал? Они так хотят убить тебя? — Эта бомба была предназначена тебе, — ответил он. Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, о чем он говорит. — Мне?! — Эмили оттолкнула его. — Ты хочешь сказать, что кто-то хотел взорвать меня! — Да. Она отступила на шаг. Странно, но абсурдность его слов придала ей сил. — Полагаю, на бомбе было написано мое имя, вот почему ты знаешь, что хотели убить именно меня. И, разумеется, тот факт, что тебя разыскивает весь преступный мир, не может иметь никакого отношения к бомбе. Да? — Ты считаешь, что я не прав, — сказал он и нахмурился. — Но я чувствую, что эта бомба предназначалась тебе. Кому понадобилась твоя смерть, Эмили? — Никому. Ни одному человеку на свете. — Повернувшись, Эмили направилась к машине. Теперь ей почему-то было абсолютно все равно, была ли в ее машине еще одна бомба или нет. Майкл схватил ее за руку. — Я знаю, что ты хочешь оставить меня здесь. Но тебе нельзя одной ехать домой. Пойми, Эмили, кто-то хочет убить тебя. И совсем не важно, веришь ты этому или нет, потому что я знаю правду. — Отпусти меня или я закричу, — пригрозила Эмили. — А что потом? — спросил он. Майкл не шутил, как сначала подумала Эмили. Ему было просто любопытно. Она проворчала что-то в ответ, затем выдернула руку и пошла прочь. Но когда Эмили села в машину и хотела включить зажигание, ее вдруг охватил страх. — Не бойся. Сейчас уже нет никакой опасности, — раздался рядом его голос. — Правда. У машины теперь светлая аура. Эмили с неприязнью посмотрела на Майкла и повернула ключ зажигания. Не отдавая себе в этом отчета, Эмили затаила дыхание и с облегчением вздохнула, когда ничего страшного не произошло. В это время Майкл проскользнул на место пассажира и пристегнул ремень безопасности. — Ты не можешь поехать со мной, — начала было Эмили, но Майкл совсем ее не слушал; он задумчиво смотрел в окно. — Разглядываешь мертвецов? — мрачно спросила она. — Напомни мне потом, чтобы я не ходила с тобой на кладбище. — Каждая душа оставляет частичку себя на своей могиле, — рассеянно ответил Майкл и взглянул на нее. — Эмили, сколько нам добираться до твоего дома? — Полтора часа. — А есть какая-нибудь другая дорога, подлиннее? — Через горы мы можем ехать целый день, но я хочу домой! — сказала она сердито, даже не подумав о том, что будет делать с ним, когда они приедут. — Тогда поехали длинным путем. Думаю, нам надо поговорить. — О чем? — озабоченно спросила она. — Я хочу, чтобы ты рассказала мне все о себе. Все, о чем может думать смертный. Мы должны выяснить, кто пытался убить тебя. — Во-первых, никто не пытался убить меня. Я ведь практичная, скучная, рассудительная, помнишь? Ну кому в здравом уме понадобилось бы убивать меня? И, кроме того, какое дело ангелу до моей смерти? Каждый день сотни людей умирают ужасной смертью, так какое же значение имеет смерть одной библиотекарши из маленького городка? — Не знаю, — сказал Майкл задумчиво. — Я задаю себе те же самые вопросы. Зачем меня сюда послали? Что за зло тебя окружает, если сам архангел был вынужден послать кого-то на землю, чтобы выяснить это? — Майкл посмотрел на ее профиль. — Но здесь что-то действительно не так, если кто-то хочет уничтожить такого прекрасного человека, как ты. Эмили, ты хороший, добрый человек. Возможно, мне не следует это говорить, но ты всегда мне нравилась больше всех остальных моих людей. Знаешь, ты сделала столько добрых дел за свою жизнь и могла стольким людям, что там, у нас, ты будешь ангелом самого высшего уровня. — Неужели? — произнесла она недоверчиво, с одной стороны, Эмили считала его слова нелепостью, но, с другой стороны, была польщена. Эмили резко свернула направо, увидев впереди знак «Грунтовая дорога». Им нужно было время для разговора, и, возможно, долгое путешествие через горы подходило для этого как нельзя лучше. |
||
|