"Ангел для Эмили" - читать интересную книгу автора (Деверо Джуд)

ГЛАВА 16

Когда Эмили проснулась, был уже день. Она лежала одна, совершенно обнаженная посреди маленькой полянки. Возможно, быть обнаженной ночью, когда занимаешься любовью с прекрасным мужчиной, — это действительно романтично. Но видеть себя в таком виде днем, при солнечном свете, было ужасно неприятно. Эмили покрылась краской стыда, хотя вокруг никого не было.

— Майкл? — позвала она тихо, но никто не ответил. Тогда Эмили пришла в еще большее замешательство. А что если неподалеку играли дети и видели ее?

Она быстро собрала разбросанную по траве одежду и кое-как ее на себя натянула. «Хватит с меня ангелов!» — подумала она с отвращением. Ее ангел просто взял и улетел в далекие сказочные края, не сказав ей на прощание ни слова.

День был уже в самом разгаре, а вместе с ним к Эмили вернулась и ее способность здраво мыслить. Она попыталась вспомнить, что же случилось прошлой ночью. А может, ей все приснилось? Не могла же она на самом деле видеть крылья, лесных духов, не могло быть правдой и то… А правда заключается в том, что она помолвлена и поэтому в ее жизни просто не могло быть другого мужчины.

Эмили стояла посреди поляны, медленно натягивая свитер, и вдруг окончательно все вспомнила. Женщина с пистолетом! Ее машина взорвалась! А потом она каким-то образом очутилась здесь. Неужели она сама ушла с места преступления?

Эмили бросилась через кусты в сторону библиотеки, на ходу натягивая свитер. Наверное, ее машину уже нашли Что же теперь будет?

Она была еще достаточно далеко от библиотеки, когда услышала шум голосов и увидела красный отблеск, похожий на «мигалку» полицейских машин. Конечно же, машину нашли. Эмили замедлила шаг и остановилась, спрятавшись за деревьями. Сначала нужно выяснить, что там происходит. Эмили немного приблизилась к библиотеке, стараясь не выходить из-за деревьев, и увидела две пожарные машины, полдюжины полицейских машин и два больших фургона с телевидения. Рядом с библиотекой толпились люди. Они страшно шумели и толкали друг друга, пытаясь пробраться поближе к месту событий.

Неподалеку от того места, где стояла Эмили, лежала груда снаряжения для пожарников: огромные тяжелые накидки и шлемы. Осторожно, стараясь, чтобы ее никто не видел, Эмили вытащила одну накидку, укуталась в нее и затем надела шлем, который почти полностью закрыл ее лицо.

Все также осторожно она вышла из леса и затерялась в толпе зевак. В нескольких метрах от того места, где находилась Эмили, стоял фургон с телевидения, в котором сидел мужчина. Видимо, он был звукооператором или кем-то в этом роде, поскольку с серьезным видом нажимал какие-то кнопки на приборе, из которого доносились шипящие и фыркающие звуки.

— Что здесь происходит? — спросила она мужчину.

Он даже не взглянул на нее и, продолжая нажимать на кнопки, ответил:

— Где же вы были, если до сих пор ничего не слышали?

— Я провела ночь с ангелом и лесными духами и только что проснулась, — честно призналась Эмили.

Мужчина снисходительно улыбнулся, видимо, решив, что это шутка.

— Местная библиотекарша взорвалась в своей машине.

— Ч-что?!

— Эмили Тодд, библиотекарь, погибла. Говорят, она вела двойную жизнь. Днем была неприметной скромной библиотекаршей, а ночью — самой настоящей преступницей.

— Преступницей?!

Мужчина кинул на Эмили острый взгляд, и она быстро надвинула шлем на лицо, надеясь, что он его не увидит.

— Ну да. Она жила с уголовником, которого уже давно разыскивает ФБР. Ходят слухи, что эта девушка как-то связана с воровской шайкой. Она целыми днями пропадала в горах. Видимо, там скрывались беглые преступники, и она отвозила им туда необходимые вещи. Наверное, было непросто создать образ этакой добродетельной скромницы. Думаю, ей пришлось немало над этим потрудиться. А то как бы иначе она заставила весь город поверить в то, что отвозила в горы книги для детей из бедных семей? Ее даже наградили за это, а она на самом деле работала на какую-то банду.

Эмили был виден только профиль этого мужчины. Он еще немного понажимал какие-то кнопочки на приборе, а затем надел наушники и проверил, хорошо ли наладил звук.

— Дональд первым сообщил о случившемся в своих новостях, — продолжал рассказывать мужчина.

— Дональд?! — прошептала Эмили, вдруг почувствовав комок в горле.

— Ну да. Вы что, не знаете Мистера Новости? Не может быть, чтобы вы не слышали о нем. Ведь именно он пару лет назад обнародовал дело Джонсона. — Мужчина на мгновение замолчал, снова надел наушники и, окончательно убедившись в качестве звука, продолжил:

— А теперь вот и дело этой Эмили Тодд. Знаете, мне тут в голову пришла неожиданная идея: а она случайно не родственница Мэри Тодд Линкольн? Та женщина тоже была сумасшедшей. А правда! Может, стоит сказать об этом Дональду? А уж он решит, что с этим делать. Послушайте, угощайтесь кофе и пончиками. Не бойтесь, никто не увидит.

Эмили была настолько ошеломлена, что едва могла двигаться, не говоря уж о том, чтобы есть. Она просто стояла как вкопанная, уставившись в одну точку. Итак, она, значит, мертва. Что ж, с другой стороны, это и хорошо, поскольку оказывается, что она — злой, двуличный человек, который помогает всяким негодяям укрываться от закона.

— Но этого не может быть! — сказала Эмили самой себе. — Я должна немедленно рассказать всю правду и покончить с этим раз и навсегда!

Решительным жестом она поднесла руку к шлему, намереваясь снять его, как вдруг увидела человека, который приходил к ней тогда ночью в гостиницу. «ФБР», — с ужасом подумала Эмили. Если она пойдет к ним, то придется рассказать им всю правду про то, что она помогала человеку, которого подозревают в убийствах. И про то, что она лгала им. И про то, что ночью погибла его жена, которая пыталась угнать машину Эмили. А вместо того чтобы сообщить об этом в полицию, Эмили убежала в лес и занималась там любовью с человеком, который не был ее женихом.

— Хуже некуда, — пробормотала она.

— Вы о чем? — поинтересовалась женщина, стоявшая рядом с Эмили. — Об этом взрыве или о жизни вообще?

— О взрыве, — ответила Эмили, опустив голову как можно ниже, так, чтобы ее лица не было видно. — Я только что подъехала сюда. Скажите, а почему все решили, что в машине была именно мисс Тодд? — Эмили почему-то решила, что «мисс Тодд» будет звучать более солидно, чем «местная библиотекарша», как ее назвал тот мужчина.

— Это была ее машина. А неподалеку нашли ее сумочку. Конечно, это еще ни о чем не говорит, ведь от ее тела почти ничего не осталось. И тем не менее Дональд смог опознать ее.

— Как ему удалось это сделать?

— Не знаю, но ему, конечно же, лучше знать, она это или нет. Эта история, возможно, принесет ему еще большую популярность. А может, его и по службе продвинут. У этой мисс Эмили Джейн Тодд, похоже, рыльце было в пушку. Говорят, она даже наркотиками не брезговала. Одному Богу известно, в чем еще она была замешана. Ужас! Подумать только, и Дональд чуть было на ней не женился! Эта история лишний раз доказывает, что никогда нельзя знать человека до конца. Эй! Вам плохо? Срочно что-нибудь перекусите. Тушить пожар, должно быть, дело нелегкое.

Эмили попыталась вздохнуть, но это оказалось не так-то просто. Накидка была слишком тяжелой для нее. Вдруг Эмили осознала, что с ней могло случиться, окажись она на месте той женщины. Она могла погибнуть! От этой мысли Эмили покрылась холодным потом. Сейчас она могла бы быть уже мертвой, а ее репутация и честное имя были бы погублены навсегда. Всю свою жизнь она старалась делать только добро и отдавать больше, чем брать. И сейчас оказалось, что все это было напрасно. Люди забыли, что она для них сделала и с легкостью поверили тому, что она связана с мафией. Теперь она для них лишь местная девушка, помогавшая опасным преступникам скрываться от закона, та, которая лгала ФБР.

Эмили покачнулась, чуть было не упав в обморок, но тут же взяла себя в руки. «Только не сейчас! Нельзя опускать руки! Нужно быть сильной!» — велела она себе. Если она позволит себе упасть в обморок, если позволит так несправедливо с собой поступать, ей уже никогда больше не прийти в себя, никогда больше она не будет прежней милой, доброй Эмили. И потом, если она сейчас упадет в обморок, то ее сразу же узнают. А тогда ей не миновать встречи с людьми из ФБР. Возможно, после всего этого ей наденут наручники и на глазах у всего города отвезут в тюрьму. Люди еще немного посудачат и вскоре забудут о ее существовании.

Ну уж нет, хватит с нее и того, что уже случилось. Нужно все хорошенько обдумать и решить, что делать дальше. «Я осталась совсем одна, — с горечью подумала Эмили. — Все! Хватит с меня ангелов!» И вскоре грусть и обида сменились в душе Эмили дикой яростью. Ну и где же этот ее ангел-хранитель? Именно сейчас, когда ей так нужна его помощь и поддержка, он куда-то исчез. «Наверное, улетел на своих белоснежных крыльях по каким-нибудь важным делам, оставив ее одну решать, что делать», — съехидничала Эмили.

Эмили посмотрела на женщину и увидела, что та быстро что-то писала в своем блокноте. О Боже! Она, наверное, журналистка! Одно неосторожное слово, и Эмили обнаружит себя в тюрьме.

Она сдвинула шлем немного назад так, чтобы была видна ее горящая щека. Эмили надеялась, что женщина примет этот румянец за краску смущения, а не гнева, как это было на самом деле.

— Могу я попросить вас кое о чем? Вы случайно не знакомы с Дональдом Стюартом? Наверное, все-таки нет. А мне бы так хотелось получить его автограф!

— Ну конечно же, я его знаю, — сказала женщина слишком резко, и Эмили поняла, что она, вероятно, никогда даже не разговаривала с Дональдом.

— Ой! А вы не могли бы взять у него автограф для меня? Только вы попросите его, чтобы он написал: «Для сладенькой»? Тогда моя сестра уж точно поверит, что мистер Стюарт и я, возможно, ну… вы понимаете… в общем, что мы знакомы.

— Сладенькая? — произнесла женщина с отвращением. Вероятно, она уже пожалела, что ввязалась в этот разговор, но отказать Эмили не смогла. Скорчив недовольную гримасу, женщина велела Эмили никуда не уходить, сказав, что через минуту вернется с автографом.

— Я не тронусь с места, чтобы ни случилось, — честно пообещала Эмили, глядя на женщину, пробиравшуюся через толпу к Дональду, который в данный момент готовился к выходу в прямой эфир. Он сидел на стуле, подставив лицо визажисту, благодаря которому Дональд всегда перед камерой выглядел безупречно.

Вот женщина наконец добралась до него, он получил сообщение и наверняка понял, что оно от нее. Резко развернувшись на своем стуле, Дональд нашел в толпе ее маленькую фигурку, казавшуюся еще меньше из-за огромной накидки, которая была на ее плечах. Эмили помахала ему рукой, и через минуту Дональд уже стоял перед ней. В следующее мгновение он схватил ее за руку и буквально оттащил в тень деревьев.

— Что ты здесь делаешь?! — требовательно спросил он, как только они остались одни. Эмили высвободила руку.

— Что это значит? Ты что, не рад, что я жива?

— Конечно, рад, — резко ответил он, но в его голосе совсем не чувствовалось радости. — Это просто шок. Мы все думали, что…

— Что это отличный материал для твоей программы, — сказала Эмили с горечью в голосе, ее напускная храбрость куда-то подевалась, и она почувствовала, что сейчас расплачется. — Дональд, я думала, ты любил меня.

— Я любил. То есть я хотел сказать, люблю. Но Эмили, думаю, ты не станешь отрицать, что ужасно обошлась со мной. Ведь ты жила с другим мужчиной.

— Это не то, что ты думаешь, — сказала Эмили, пытаясь найти в карманах накидки платочек или что-нибудь, чем можно вытереть нос. Но карманы были так низко, что она не могла до них добраться. — Ты говорил обо мне такие ужасные вещи, прекрасно зная, что это не правда. Ты ведь знал, что я только помогала Майклу. Я просто не могла ему отказать. Ты же меня знаешь. Мне всегда было трудно отказывать человеку в помощи.

— Но это был отличный материал для моей программы. — Дональд пожал плечами.

Секунду Эмили стояла, как громом пораженная, потом ее губы превратились в узкую линию.

— Ты ведь с самого начала знал, что в машине была не я, правда? — сказала она сквозь зубы. Дональд взглянул на нее.

— Я бы предпочел думать, что ты умерла, чем знать, что ты сбежала с этим… с этим…

— Ты все это сделал, чтобы отомстить мне, ведь так? Ты решил оклеветать меня, опозорить мое имя и сделать из этого сенсационный репортаж. А потом через несколько дней я бы вернулась, и на двадцать третьей странице какой-нибудь местной газетки появилось бы маленькое неприметное сообщение о том, что ты отказываешься от своих слов и приносишь свои извинения. Таков был твой план?

— Ты это заслужила, — заявил Дональд. — Связавшись с этим убийцей, ты поставила под угрозу мою репутацию и карьеру. Эмили, как ты могла так поступить со мной?

— А как я с тобой поступила? Я помогла Майклу, поскольку он довольно милый человек и ему нужна была помощь. И к тебе это никакого отношения не имеет.

— Все, что ты делаешь, имеет ко мне отношение. Ко мне и к моему будущему. Я выбрал тебя, так как ты была всегда мне предана, и я был уверен, что с тобой у меня не будет никаких проблем. Как ты могла предать меня?

— Я?! — Эмили буквально задохнулась от гнева, но быстро взяла себя в руки и спокойно спросила — Почему ты хотел на мне жениться, Дональд? Советую сказать правду. Хочешь знать, почему? Я объясню. Если я пойду сейчас к тем людям, — Эмили указала рукой на толпу, — и скажу им, что я жива, а в машине была другая женщина, то ты будешь выглядеть на национальном телевидении полным идиотом. Оно ведь национальное?

— Да, национальное. И здесь для меня открываются огромные перспективы.

— Тогда ответь мне честно, почему ты сделал мне предложение? Ведь ты такой красивый, Дональд, так почему бы тебе ни жениться на одной из тех длинноногих красоток, которые постоянно увиваются вокруг тебя?

Дональд подошел к ней ближе и взял ее руки в свои.

— Потому что я хотел, чтобы рядом со мной была женщина, которая бы уделяла внимание только мне. Зачем мне жена, которая целыми днями вертится перед зеркалом, а потом вдруг ни с того ни с сего расплачется, и я должен буду ее успокаивать и покупать в утешение огромные букеты роз и бриллианты. Нет, мне нужна такая женщина, как ты, Эмили, женщина, которая думает только обо мне и которая постоянно сидит дома, ожидая моего звонка. Мне нужна жена, которая могла бы быть хорошей матерью моим детям, которая с радостью будет сидеть дома и растить детей. Упаси меня Бог от этих испорченных и избалованных девиц, которые считают, что мужчина должен все от них терпеть, спокойно сносить все их капризы и выполнять каждое их желание, при этом не забывая по десять раз на дню повторять, какие они красивые. И потом, я не хочу, чтобы моя жена тайком от меня бегала к любовнику в какой-нибудь мотель. А с этими красотками именно так и бывает. Нет, мне больше подходит такая женщина, при взгляде на которую сразу видно, что она будет преданной женой и прекрасной матерью. Моя жена должна быть хорошенькой, но не умопомрачительно красивой, умной, но в меру, с чувством юмора, но не особо блистать остроумием. Мне нужна женщина, на которую можно положиться. То есть такая женщина, как ты, Эмили.

Все еще держа ее руки в своих, Дональд слегка наклонился и поцеловал Эмили в кончик носа.

— Эми, любимая, я знаю, что ты девушка благоразумная и, конечно же, скоро бросишь этого ужасного человека, этого беглого преступника. Ты сделаешь это, потому что я тебя об этом попросил. Мне нужна женщина, которая будет с радостью мне во всем помогать и… — Вдруг глаза его вспыхнули, и он заговорщицки ей подмигнул, — я награжу тебя за твою помощь. Как ты смотришь на то, чтобы прямо сейчас назначить день нашей свадьбы? Скажем, через год, начиная с сегодняшнего дня?

Эмили сверкнула на него глазами. Ну надо же! По его мнению, брак с ним был бы для нее наградой. Внезапно Эмили все поняла, ей стало ясно, почему такой красивый и знаменитый мужчина, как Дональд, попросил такую невзрачную, скучную и практичную женщину, как Эмили, стать его женой.

— Это все из-за твоей карьеры, да? Ты ни капельки меня не любил. Я права?

— Нет, Эмили. Я всегда любил тебя. Правда.

— Ты любил меня, пока я не создавала для тебя никаких проблем. Но как только я сделала что-то, что могло навредить твоей бесценной карьере, ты тут же отдал меня на растерзание этим волкам, — Эмили заглянула ему в глаза. — С национального телевидения!

— Эмили, — произнес Дональд таким тоном, что Эмили сразу поняла: она имеет над ним какую-то власть, но что это была за власть, она не знала.

И вдруг ее осенило. Если сейчас она выйдет из тени и ее узнают, Дональд окажется полным идиотом. В национальном масштабе. Так что, если она хочет спасти себя, свою репутацию и честное имя, лучше всего сделать это прямо сейчас.

— Я всегда и во всем с тобой соглашалась, была образцом послушания. — Черт побери, вовсе она не бесхарактерная! — А теперь и ты сделай то, что я говорю. Если ты сейчас же все не исправишь, это сделаю я. Кстати, женщина, которая взорвалась в моей машине, была женой Майкла.

Дональд выглядел озадаченным, будто никак не мог вспомнить, кто же такой Майкл.

— Чемберлен? Ты хочешь сказать, она его нашла? Но этого не удалось даже ФБР! Знаю, знаю, я сказал тебе как-то, что она первая найдет его. Но я не думал, что окажусь прав. Ну надо же…

— Избавь меня от твоих самовосхвалений. Она нашла Майкла и хотела его убить. Да это и не удивительно, это ведь именно она сдала его тогда ФБР. А у меня есть для тебя сюрприз — сенсационное сообщение: когда кто-то подложил бомбу в мою машину, он планировал убить меня, а не Майкла или его жену.

— Тебя?! — воскликнул Дональд удивленно, а затем его губы искривились в усмешке. — Да кому ты нужна, чтобы тебя убивать?

Не говоря ни слова, Эмили резко повернулась и направилась было в сторону фургонов с телевидения, но Дональд схватил ее за руку.

— Ну хорошо. Извини. Это ведь он заставил тебя так думать? Скажи, что с тобой случилось? Куда подевалась та милая Эмили, которую я так любил?

— Бомбы в машине, пистолет у виска, пули в голове, духи и привидения… Боже! Как я устала от всего этого. Что ты собираешься делать с этой информацией?

— С какой? Что жена Чемберлена взорвалась в твоей машине?

Эмили сверкнула на него глазами.

— Хорошо, я постараюсь что-нибудь придумать, чтобы оправдать тебя и восстановить твою репутацию.

— Ты уж постарайся, иначе ты окажешься в такой грязи, какая тебе и не снилась. И тогда можешь распрощаться со своей карьерой, поскольку тебя никто не возьмет ни в один приличный офис.

— Ты не та Эмили, которую я когда-то знал.

— Вот и славненько. И пожалуйста, не забудь: я во всей этой истории — невинная жертва, и никто не должен знать, где я. Я не хочу, чтобы меня преследовали.

— Ты не против, если я скажу, что ты в безопасном месте?

— Говори, только помни: ты должен обелить мое имя, — сказала Эмили тоном, не терпящим возражений, затем сняла накидку и шлем и вручила их Дональду.

Когда она уже почти скрылась за деревьями, Дональд крикнул:

— Эмили, а кто пытается убить тебя и зачем?

— На Небесах работают, чтобы получить ответ на этот вопрос, — ответила Эмили, не оборачиваясь и продолжая идти.

— Но как же наша свадьба?

Эмили оглянулась и одарила его своей самой сладкой улыбкой.

— Дональд, дорогой, как же ты на мне женишься? Я ведь погибла, забыл?