"Star Wars: Дух Татуина" - читать интересную книгу автора (Деннинг Трой)Глава 5Ворчуну хватило ума, чтобы вывести Лею и остальных в район под названием Высоты Эспа с задней стороны, так что они смотрели на двор Банаи сверху, прямо с песчаной аллеи за домом. Это была типичная для этого района постройка - один большой купол и три маленьких, расположенные ромбом вокруг внутреннего двора. Грязный обслуживающий дроид пылесосом убирал остатки песка после бури, и нельзя было услышать, что происходило в доме, через вентиляционные шахты. Но через круглые окна можно было увидеть летающую посуду и перевернутую мебель. Чубакка взглянул на Ворчуна и рыкнул. Ц-ЗПО наклонился к крадущемуся викваю и перевел - очень вежливо, с точки зрения Леи: – Господин Чубакка думал, мы будем здесь раньше имперцев. – А кто сказал, что мы пришли не раньше их? - парировал Ворчун. - Даже если они и видели, кто унес картину, никто не скажет имперцам, где живет Китстер, - особенно после того, что Квентон устроил такую подлянку Маубо. Чубакка изложил свое мнение утробным рыком. Лея была даже рада, что Ворчун не понимает язык вуки. Ц-ЗПО помог: – Господин Чубакка интересуется, как же вы определили, что это не имперцы? С нашей позиции не очень много увидишь. Виквай развернулся на пятках и толкнул Ц-ЗПО, из-за чего тот рухнул на спину. – Он что, считает, что я не знаю, о чем говорю? Чубакка зарычал и двинулся вперед, чтобы объяснить все викваю более понятным языком. Хэн и Лея преградили ему путь. Предполагая, что теперь имперцы будут искать деваронца и тви'лекку, они сбросили маскировку и теперь скрывались просто под тяжелыми защитными плащами. Хэн повернулся к Ворчуну, чтобы утихомирить его, а Лея стала на пути у вуки, подняв лицо, чтобы глядеть ему в глаза: – Куда собрался, дружище? Он ответил, что собрался научить виквая манерам. Лея сдвинула брови: – Чубакка, у нас нет времени на эту ерунду. Нам надо спуститься туда и выяснить, что случилось с Китстером и «Закатом Киллика», - она мягко вернула его на место. - Кроме того, Ворчун идет на риск, помогая нам. Я хочу, чтобы ты перед ним извинился. Чубакка угрожающе заворчал и тяжело посмотрел на виквая. Ворчун ответил таким же взглядом. Лея положила руки на пояс и стала между ними, молча, требуя от вуки выполнения просьбы. Хотя ей и не нравилось испытывать его, она знала, что Чуи верен ей почти так же, как Хэну, и, наконец, он отвернулся, неохотно рыкнув. – Господин Чубакка хочет выразить благодарность господину Ворчуну за помощь сокрытии наших личностей, - произнес Ц-ЗПО. - Он также признает, что капитану Соло не нужно было просить господина Ворчуна о помощи дважды. Также он объясняет, что ему трудно контролировать себя в присутствии виквая, так как их запах подобен запаху дохлого катарна. - Ворчун недоверчиво посмотрел на дроида: – Он это все сказал одним рыком? – Конечно, - сказала Лея. - Ц-ЗПО не умеет приукрашивать. Он дроид. Ц-ЗПО наклонился к Ворчуну: – Думаю, для вуки это вполне нормальное извинение. Виквай проворчал чтото невнятное - то ли насмешку, то ли благодарность, - затем обернулся к дому Банаи: – Это не имперцы. Будь это имперцы, они выставили бы стражу. Чубакка тихо фыркнул. Ворчун подскочил, сжав кулаки. – Что он сказал? Хэн придержал его за руку. – Спокойней. Чуи сказал, что ты, скорее всего, прав. - Вытащил бластер из кобуры. - Но есть лишь один способ проверить. Спуститься туда самим. Ворчун вытащил легкий скорострельный бластер из-под плаща. Мех на спине Чубакки стал дыбом. - Э-э-э… Ворчун, может, ты бы лучше последил тут за обстановкой, - Лея дала викваю комлинк. - Не важно, хотят они или не хотят сотрудничать с имперцами, Квентон быстро выяснит, где живет Китстер. В любой момент может подойти отряд штурмовиков. Ворчун одарил Чубакку мрачным взглядом, но кивнул и щелкнул комлинк один раз для проверки, затем залез на мусорное ведро размером со спидер и присел на корточки, наблюдая. Ц-ЗПО поднял руку: – Госпожа Лея, возможно, наблюдать могу и… – Забудь об этом, Золотник. - Хэн повел их вниз по невысокой насыпи к дому Банаи. - Нам понадобится кто-то, чтобы поговорить с этим обслуживающим дроидом. Лея шла следом, Чубакка позади нее осторожно вел Ц-ЗПО по склону. Когда они спустились к дому, Хэн прыгнул с края насыпи и приземлился на крышу. Следующей прыгнула Лея, и они вместе поползли к вершине заднего купола. Позади них заныл Ц-ЗПО. – О, боже мой. Боюсь, я не приспособлен для таких прыжков. Без репульсоров… Лея обернулась - Чубакка схватил дроида. – Помогите! - завопил Ц-ЗПО. - Я разобьюсь на детали! Чубакка проигнорировал его и прыгнул. Он приземлился на купол чуть ниже Хэна и Леи, прижав Ц-ЗПО к крыше своей грудью. Затем выпустил когти и подтащил дроида к Лее. Обслуживающий дроид во дворе повернул к ним фоторецепторы. Ц-ЗПО выдал кучу шума и треска, дроид ответил тем же. – Интересно, - пробормотал Ц-ЗПО. - Внутри три сквиба. Он говорит, что на уборку уйдет целая неделя. – Сквибы? - Лея посмотрела на Хэна и покачала головой, затем взяла его за руку. - Прикрой нас, Чуи. Они вместе скатились по куполу во двор, затем прикрывали Чубакку и Ц-ЗПО, которые спрыгнули почти без звона, достаточно мягко, чтобы ничего нельзя было расслышать за шумом пылесоса. Лея первой подошла к главному куполу и заглянула через дверь из транспаристила. Светловолосая женщина лет тридцати пяти сидела в углу, закусив губу, и смотрела на сквибов, которые терлись о вещи щеками, а затем разбивали их. – Похоже, сквибы ничего не нашли, - прошептал Хэн. - Что нам делать? – Похоже, им не удалось ее запугать, - пробормотала Лея. - И все равно надо что-то делать с этими сквибами. Если эта женщина будет нам благодарна, может быть, я что-нибудь смогу из нее вытянуть. Она, кажется, волнуется о своем… гм: отце? Хэн прижался к транспаристилу и покачал головой: – Не думаю. Многовато ей лет для дочери. Слай швырнул синее аласлевое блюдо в стену над головой женщины, и она все-таки закричала. Грис прыгнул к ней на колени и крикнул так громко, что дверь почти не заглушила его голос: – Где он? – Я вам сказала, на аукционе! – Лжешь! - Грис открыл сервант из гравированной кости банты и начал швырять по комнате мелкую посуду. - Оттуда он пришел! Хэн и Лея проверили, что капюшоны скрывают их лица, и Лея отворила дверь. Никто из находившихся внутри не обратил внимания. – Он, н-наверное, ушел, - сказала женщина. - Откуда я знаю? Слай подошел к ней и достал у нее из кармана комлинк. – Уверен, что такая умная женщина, как вы, умеет им пользоваться. – Хотите, чтобы я вызвала его? – Хорошая идея! – Женщина протянула руку, но Слай оттолкнул ее, прижав комлинк к своей щеке. – Хватит, вы трое, - сказал Хэн, войдя в комнату. Сквибы моментально развернулись к ним и, не обнаружив привычных рогов и лекку, не узнали своих партнеров. Разбежавшись по комнате, они начали медленно подходить к Хэну и Лее. – Уходите, пока не поздно, - прошипел Грис. Он протянул руку за спину, будто хотел взяться за бластер, но Лея видела еще раньше, что никакого бластера там нет. - Это не ваше дело. – Вообще-то, наше. - Лея показала на Чубакку и Ц-ЗПО за дверью: - Вы, верно, узнали наших товарищей. Глаза Гриса сузились. Он что-то проворчал на родном языке, и все трое остановились. – Ты, - он показал на Чубакку. - Ты купил все наше за тысячу кредиток. Чубакка обнажил клыки и зарычал. Грис не испугался. – Всегда есть время поквитаться, вуки. Не думай, что ты выиграл. – Он делал все по уговору, - сказал Хэн. - Если у тебя с ним проблемы, у тебя проблемы со всеми. – Ну все, я боюсь, - он подошел к Хэну и запрокинул голову. Его мордочка едва доставала Хэну до пояса. - Куда рога делись, ась? – В перестрелке отстрелили. - Хэн выставил ногу и показал на женщину в углу: - Почему бы вам не извиниться перед милой дамой и не уйти? Начнем с этого. – УЙТИ? - Эмала покачала головой и подошла к Слаю. - Сделка провалилась. Вы пытались нас убить. Мы в вас разочарованы. – Если бы он хотел вас убить, вы были бы уже мертвы, - Лея убрала бластер. - И мы сдержали свою часть сделки. Ваши кредитки все еще у Маубо, можете их забрать в любой момент. – У Маубо? - Слай усмехнулся. - У тебя космический удар или как? Маубо нас сейчас не пропустит ни в коем случае. – Не наша проблема. Хэн передернул бластер, затем посмотрел на Чубакку, кивнул и протянул руки. Вуки передал свой арбалет, опустился на колени и, протянув руки, схватил Гриса и Слая. Эмала запрыгнула ему на спину, вырывая зубами клочья меха в надежде добраться до шкуры. Чубакка зажал двух сквибов в одной руке, протянул руку через плечо и отодрал Эмалу. – Пусти! - потребовала она. - А то глотку перегрызу. Чубакка поднялся, рыча, и понес их к двери. – Стой! - завопил Грис. - Ты не можешь нас так вышвырнуть! Чубакка вышел из дома Банаи и пошел по улице в направлении аллеи, где, надеялась Лея, ему удастся хорошенько припугнуть сквибов, чтобы те ушли. Она подошла к женщине в углу и, решив не садиться на колени на полу, усыпанном осколками, наклонилась к ней и взяла ее за руку. – Все, - сказала Лея. - Они ушли. В голубых глазах женщины читался шок. Морщинки у глаз были глубокими и длинными, ресницы - темными и аккуратно завитыми. – Эти… эти монстры - ваши? - спросила она. – У нас был деловой договор. - Лея оглядела разгромленную комнату, заметив детскую одежду, игрушечный флаер под перевернутой видеоконсолью, оторванные конечности плюшевого банты, разбросанные по углам. - И это в него не входило. Хэн поднял перевернутое кресло и принес женщине. – На аукционе все малость вышло из-под контроля. Когда Хэн это говорил, Лея не заметила ни тени удивления в глазах женщины. – Там были имперцы, - Хэн смахнул пыль с кресла и протянул женщине руку, но она не взяла ее. - Началась драка. Опять ни тени удивления, но на этот раз она заинтересовалась. – Вы пришли, чтобы сказать мне, что с Китстером что-то случилось? Вопрос был уловкой, поняла Лея. Поведение женщины свидетельствовало о том, что она уже знала, что Банаи в безопасности… а это означало, что она могла бы привести Лею к нему - и к «Закату Киллика». – Мы думаем, он бежал, - сказала Лея. Она решила, что Хэн был прав насчет женщины; дочь вряд ли звала бы Банаи по имени. - Послушайте, мы очень волнуемся за вашего мужа… – Тамора, - вставила женщина. – Извините, - сказала Лея. - Вы не замужем на Китстером? – Более или менее замужем, - наконец женщина позволила Хэну помочь ей подняться в кресло. - Меня зовут Тамора. – Понятно. Лея продолжила изучать комнату. Несмотря на разгром, Тамора вряд ли бросила бы одежду и игрушки детей на полу. Кто-то предупредил ее о проблемах на аукционе и что за ее мужем придут. Она спешила уйти, когда пришли сквибы. – Тамора, ваши дети в безопасности? Наконец в ее глазах мелькнуло удивление: – Мои дети? Лея подняла одну из маленьких рубашек с пола. – Мальчик, что носит вот это, - затем она показала на плюшевого банту. - И девочка, что играет с этим. Тамора явно разозлилась. Она поднялась и осторожно прошла босой по комнате ко входу на кухню, где остановилась и взглянула на Лею. – Лжай и Элли в безопасности, - сказала она. - Они не здесь, и это не ваше дело. – Как скажете, - Лея предусмотрительно не стала смотреть на закрытые дверки кухонной кладовки из пластила. Ей надо было завоевать доверие женщины, и вряд ли это можно было сделать, заставив ее беспокоиться о своих детях. - Вам нечего бояться, честное слово. – Это звучало бы намного честнее, будь вы на пути к дверям, - отозвалась Тамора. - Или если бы я хотя бы могла видеть ваше лицо. – Разумеется, - Лея кивнула головой в капюшоне. - Но для всех нас безопаснее скрываться. – Ну, не знаю, - ответила Тамора. - У вас ведь вуки. Видя, что дело не очень-то продвигается, Лея молча обошла комнату, пытаясь найти другой путь завоевать доверие Таморы. Может, слова о вуки были намеком на то, что она узнала их? Возможно, но Лея не видела смысла развивать эту тему. Все в доме указывало на проблемы с деньгами, о которых Банаи говорил тогда, перед началом аукциона. Дорогой дюрастиловый поднос для столовых приборов на полу среди дешевой пластиловой утвари, незапыленные квадраты на стенах - следы проданных на аукционе картин, пустующий угол, в котором должна была быть скульптура… Скорее всего, Банаи рискнул своей жизнью в попытке украсть картину из-за денег. Вполне возможно, что и Тамора выдерживала угрозы сквибов из-за больших денег. Чтобы найти «Закат Киллика», Лее всего лишь надо было убедить Тамору, что она заплатит больше имперцев, - и это будет безопаснее - и сделать это прежде, чем Китстер продаст картину Квентону. Лея подошла к полке из транспаристила, которая соединяла два перевернутых читальных кресла. Пыли было совсем немного - наверное, лишь та, что просочилась через щели в стенах во время вчерашней бури, - но достаточно, чтобы увидеть - в центре полки стояло что-то квадратное. – Тут был голографический куб? – Куб со Скайвокером? - спросила Тамора. - Да. Китстеру он нравился. Бывало, он смотрел на него не отрывая глаз, погрузившись в прошлое настолько, что не замечал, как я входила. – Правда? - для Леи было трудно поверить, что кто-то мог вспоминать Анакина Скайвокера по собственному желанию. - Они и правда были друзьями? Это был не рекламный ход? – Анакин был его лучшим другом. Я не хотела, чтобы Кит продавал куб, но.. . - Тамора не закончила предложение и отвернулась, чтобы вытереть глаза. Когда она вновь повернулась к Лее, она закусила губу, чтобы та не дрожала. - После того как Анакин выиграл в Бунте, джедай, забравший его, продал его машину Себульбе. Анакин отдал немного заработанных кредиток Киту. Это изменило его жизнь. Хэн за спиной Таморы молча указал на хронометр, затем покрутил пальцем - поторопись, имперцы придут. Она кивнула Хэну и продолжила разговор с женщиной: – Изменило его жизнь? Как? Тут было нужно побольше пары миллионов кредиток. Тамора наклонилась и стала рыться в безделушках, что стояли раньше на опрокинутой полке. Голографические кубы с Таморой и детьми, Китстер у ворот особняка в пустыне, за которыми суетятся люди, пара тускенских фигурок - бант. Наконец она нашла старую книгу с пластиковыми страницами и протянула ее Лее. - На те кредитки Китстер купил вот это. – «Правила этикета» Пэра Онтама? - прочитала Лея. – Классика! - Ц-ЗПО наклонился, раскрошив несколько осколков на полу своими железными ступнями. - У меня есть недавнее издание в блоках памяти, но я никогда не мог записать оригинальную монографию. Можно? Хруст осколков словно вернул Тамору в настоящее, и доверие, которое Лея так старательно строила, растаяло. Она потянула книгу от протянутой руки ЦЗПО. – Спасибо за то, что рассказали об этом, - Лея отдала пластиковый томик обратно. - Думаю, Китстер сумел применить эти знания? Тамора взяла книгу, но в ее голос вернулось недоверие. – Он стал стюардом в «Трех лунах» и смог заработать достаточно, чтобы купить себе свободу. В конце концов, он стал дворецким в имении Рендала, - она тяжело взглянула на голографический куб с Китстером у ворот особняка, затем вспомнила о Хэне и повернулась к нему. - Но вряд ли вы пришли поговорить о прошлом Китстера. – Не совсем, - сказал Хэн. - Послушайте, мы не желаем ему зла. – Мы даже благодарны вашему мужу за то, что он спас картину, - добавила Лея. Это было более-менее правдой; в хаосе после «спасения» «Заката Киллика» Лея и остальные сумели скрыться от имперцев. - И мы хотели бы щедро вознаградить его за тот риск, на который он пошел. Но нам нужна картина. – Картина? - повторила Тамора. - Кто вы? – Не важно, - произнесла Лея. - Важно то, что мы заплатим вам и Китстеру столько, что вам больше не придется беспокоиться о деньгах. И мы обеспечим вашу безопасность. – Очень щедро с вашей стороны, - отозвалась Тамора. - Только хотелось бы понять, что вы имеете в виду. – Думаю, вы понимаете, - Лея подняла детскую рубашку. - Вы собирались уходить, когда пришли скви6ы. Вы прекрасно знаете, что произошло на аукционе. Китстер связался с вами - или кто-то еще. Из комлинка Хэна раздалось ворчание Ворчуна: – Штурмовики у подножия холма. Целое отделение. Лицо Таморы побледнело, и она повернулась к большому круглому окну в торцевой стене. Ничего нельзя было увидеть за домами на улице. – Послушайте, мы дадим столько же, сколько имперцы, - Хэн протянул руку и шагнул к ней. - Вы должны нас выслушать, ради своей семьи, - вы же не хотите, чтобы штурмовики тут кого-то нашли. Детьми неплохо торгуют. – Я уже сказала вам, моих детей здесь нет, - она отступила на кухню. - Но неплохая попытка. – Попытка? - Лея жестом показала Хэну, что дальше двигаться не стоит. - Он не шутит. Они разберут ваш дом на части. Когда найдут ваших детей, возьмут их в заложники. Вам повезет, если вы вообще что-то получите за картину. – А вы, конечно, никогда бы так не поступили, - усмехнулась она. – Разве мы пытались открыть вон ту кладовку? - возразила Лея. - Мы просим вас пойти с нами, а не приказываем. Ее лицо стало нерешительным. – Кит сказал никому не доверять, - она говорила сама с собой. - Он сказал, что имперцы пойдут на все, а все остальные - и того хуже. – И он был прав, - Лея чувствовала, что еще немного, и Тамора обратится к ним за помощью. У нее не было выбора - Китстер ввязался в серьезную передрягу. Думаю, он даже и не понимает, насколько серьезную. Тамора оглядела комнату и покачала головой. – Знаю я, что он не понимает. Он сказал бросить одежду в сумку и идти. Я даже до сумки не успела добраться. – Когда пришли сквибы? У вас не было шансов. Вновь затрещал комлинк Хэна. На этот раз Чубакка говорил им выходить через задний двор - и быстро. – У нас мало времени, - Хэн шагнул к Таморе. Лея остановила его и потянула ко двери во двор. – Пусть она сама решает. Они не успели и шага сделать, как Тамора позвала их: – Подождите. – Отлично, - Хэн шагнул на кухню. - Надо вывести детей. – Покажите мне ваши лица. – Слушайте, вам незачем это знать, - сказал Хэн. - Мы окажемся в большей опасности. – Не мы. Вы окажетесь, - возразила Тамора. - Хотите, чтобы я помогла вам, - доверяйте мне. Лея посмотрела на Хэна и кивнула. – Она нам доверяет. – Пока нет, - поправила Тамора. – Да, но вряд ли у нас есть выбор, - Хэн сдернул капюшон, демонстрируя свое бандитское лицо. На висках и у линии волос все еще оставались следы красной краски - он не смог намазать достаточно крема-растворителя. - Может, вы меня видели тут иногда. Я раньше кучу времени проводил на Татуине. По открытому рту Таморы можно было судить, что если она и узнала лицо Хэна, то не потому, что видела его в каком-то грязном баре с контрабандистами. Лея тоже сняла капюшон. – Надеюсь, вам этого хватит, - она выглянула в окно; штурмовиков не было, но они не могли быть слишком далеко. - Потому что нам действительно надо уходить. – Вполне хватит, - Тамора прошла через комнату, отойдя от кухни. - Пойдем через задний ход, чтобы не заметили. – Э-э… вы ничего не забыли? - Хэн нахмурился и посмотрел на кладовку из пластила. - Например, ваших детей? – Они в заднем куполе, - Тамора показала Хэну на купол во дворе. - Неужели вы думаете, что я бы закрыла своих детей в кладовке? |
||
|