"Ордо Еретикус" - читать интересную книгу автора (Абнетт Дэн)Глава 3 МИКВОЛ ДЮРЕР, СТАНЦИЯ СЛЕЖЕНИЯ СПО 272 ПОВОРОТ ДЕЛАМиквол представлял собой обширную вулканическую плиту, шестнадцати километров длиной и девяти шириной, выступающую из черных вод полярного океана. С воздуха остров казался холодным и безжизненным. Отвесные пики высотой в сотню метров обрамляли его по краям, а между ними простиралась пустыня, усыпанная валунами и каменными обломками. – Есть признаки жизни? – спросил я. Медея пожала плечами. Нам ничего не удавалось обнаружить. Огоньки и диаграммы на дисплеях приборов мигали и скакали как сумасшедшие – магнитные бури выводили оборудование из строя. – Мне приземлиться? – спросила она. – Может быть, – сказал я. – Но вначале сделай еще один заход к югу. Мы заложили вираж. Облачный покров был низким, и клубы холодного тумана окутывали мрачные очертания острова. В кабину вошел Фишиг. – Говоришь, здесь были какие-то здания? – спросил я. – Станция слежения, – кивнул он, – которую Силы Планетарной Обороны использовали в первые годы после освобождения. Ее оставили еще несколько десятилетий тому назад. Располагалась в глубине острова. У меня есть только примерные координаты. – Что это? – Медея указала на южные утесы. Внизу мы смогли различить несколько заброшенных пристаней, посадочные доки и блочные ангары, сгруппированные у подножия скалы. Железнодорожные рельсы, опирающиеся на ряд ржавеющих столбов, спускались от одного из самых больших ангаров. – Это постройки аэродрома, – сказал Фишиг. – Он использовался для снабжения острова, когда здесь еще размещались сотрудники СПО. – Там какое-то морское судно. Довольно большое, – сказал я и посмотрел на Медею: – Садись вон там. Утес рядом с ангарами. Катер спрячем среди скал. Было невероятно холодно, в воздухе висел сырой соленый туман. Эмосу, Дахаулту и Медее я приказал оставаться на борту, а остальные приготовились к высадке. Уже на трапе я спохватился и обвернулся к Вервеуку: – Ты тоже остаешься на борту, Бастиан. Он обеспокоенно посмотрел на меня. Опять этот проклятый тоскливый взгляд. – Мне бы хотелось, чтобы кто-то, на кого я могу рассчитывать, присматривал за катером, – не моргнув глазом, солгал я. Выражение его лица немедленно переменилось: гордость, чувство собственной важности. – Конечно, сэр! Мы прошли по утесу, тянущемуся вдоль высоких скал, и направились к блочным строениям. Такие здания можно было встретить во всех концах Империума. Их собирали из стандартных модулей. Время и непогода заметно потрепали постройки. Окна были забиты досками, а прогнившие стены из прессованного искусственного волокна покрывали многочисленные заплаты. Дождь и соленые брызги смыли краску с наружных панелей, но кое-где еще можно было различить потускневшие гербы Сил Планетарной Обороны Дюрера. Хаар и Фишиг шли впереди. Дуклан вскинул винтовку к плечу и опустил на глаз прицел. Годвин спокойно нес оружие в опущенной руке. Датчик перемещений потрескивал и пощелкивал на его левом плече. Мы с Расси держались позади них, а Елизавета, Кара и Бегунди замыкали шествие. Фишиг указал на рельсы, которые мы видели с воздуха. – Похоже на канатный подъемник или фуникулер. Доходит до вершины утеса. – Функционирует? – спросил Расси. – Сомневаюсь, сэр, – ответил Фишиг. – Он старый и давно не ремонтировался. Мне не нравится, как выглядят те кабели. Основные канаты подъемника представляли собой толстые стальные тросы, но сейчас они слабо покачивались на ветру между опорами и казались весьма ненадежными. – Впрочем, есть лестница, – добавил Фишиг. – Прямо в скале рядом с подъемником. Мы подошли к заброшенным причалам. Если не считать завываний ветра, тишину нарушало только тихое позвякивание ржавых цепей. У причала был пришвартован корабль – современный океанический двадцатиметровый экраноплан цвета полированной стали. Трафаретные изображения на его борту подсказали нам, что это чартерное судно из Финъярда – предположительно то самое, которое Туринг нанял, чтобы добраться до острова. Матросов или кого-нибудь из команды видно не было, да и все люки оказались задраенными. Наши приборы не определяли и работы какой бы то ни было автоматики. – Хотите, чтобы я забралась внутрь? – спросила Кара. – Возможно… Крик Хаара не дал мне договорить. Он стоял в дверях ближайшего модульного строения – посадочного ангара, установленного над водой на сваях, – и указывал в темноту здания. Я поспешил к нему. В полумраке я смог увидеть четыре тела, лежащие на дощатом настиле у пересохшего колодца. Фишиг опустился на колено возле одного из них. – Местные моряки. Документы так и лежат в их карманах. Рабочие из Финъярда. – Как давно их убили? Фишиг пожал плечами: – Возможно, они пролежали здесь сутки. В каждом случае по одному выстрелу в затылок. – Экипаж судна. Годвин поднялся. – Дело начинает проясняться. – Почему же они не сбросили тела в море? – поинтересовался Хаар. – Потому что экраноплан весьма сложен в управлении и экипаж им был необходим живым, чтобы добраться сюда, – предположил я. – Но если они убили их, как только оказались здесь… – заговорил Хаар. Я прошелся по ангару. – Это значит, что они не собираются покидать остров. По крайней мере, не на этом судне. Я приказал Каре Свол взломать дверь рубки экраноплана. Внутри не оказалось ничего интересного, только кое-какое оборудование и разный хлам, принадлежавший экипажу. Все остальное пассажиры забрали с собой. Единственное, что нам удалось узнать, учитывая грузоподъемность экраноплана и количество спасательных жилетов, так это то, что с Турингом на Миквол могло прибыть порядка двадцати человек. – Они отправились вглубь острова, – решил я. – И туда же двинемся мы. – Передать Ди, чтобы готовила катер? – спросил Бегунди. – Нет. Мы пойдем пешком. Мне бы хотелось подобраться к Турингу как можно ближе, прежде чем он обнаружит нас. Катер мы сможем вызвать, когда он нам потребуется. – Медее это не понравится, Грегор, – предупредила Биквин. Я и сам это прекрасно понимал. Я полагал, что Медея заслужила право отомстить за отца. Месть не могла быть достойным мотивом для действий инквизитора. Но не для своевольного, вспыльчивого боевого пилота. Однако ее невоздержность могла стать нам помехой. Я хотел взять Туринга чисто, и меня вовсе не радовала мысль, что, обуреваемая слепой яростью, Медея сорвется и натворит дел. Биквин была права. Медее это и в самом деле не понравилось. – Я иду! – Нет. – Я иду с вами! – Нет! – Я схватил Бетанкор за руку и заглянул ей в лицо. – Ты не пойдешь. Не сейчас. – Грегор! – завопила она. – Послушай! Подумай об этом спокойно… – Спокойно?! Этот ублюдок убил моего отца… – Послушай! Я не хочу, чтобы нас обнаружили раньше времени. Это означает, что катер останется здесь. И мне необходимо, чтобы судно было готово взлететь по первому сигналу, то есть ты должна остаться на борту! Медея, ты единственная, кто может им управлять! Она освободилась от моей руки, отвернулась и уставилась на волны. – Медея? – Ладно. Но я хочу быть там, когда… – Ты там будешь. Я обещаю. – Клянешься? – Клянусь. Она медленно развернулась и посмотрела на меня. В ее глазах все еще горела ярость. – Поклянись на своей тайне, – сказала она. – Что? – Сделай это по-главиански. Поклянись на своей тайне. Теперь я вспомнил. Главианская традиция. Они считали, что клятвы более надежны, если подтверждаются обещанием разгласить самые личные, самые глубокие тайны. Полагаю, в давние времена это означало, что главианский пилот обязуется обменяться ценными техническими или навигационными секретами с кем-то еще, что являлось испытанием на верность и честность. Однажды, много лет назад, этого от меня потребовал и Мидас. Он заставил меня пообещать ему трехмесячный отпуск, когда я вынуждал его работать чрезмерно много. Но такой возможности не представилось, потому что на нас наваливалось то одно, то другое дело, и в итоге мне пришлось рассказать ему, что я люблю Елизавету и каждой клеточкой своего тела мечтаю быть вместе с ней. Тогда это было самой глубокой, самой темной моей тайной. Как все-таки меняются со временем некоторые вещи. – Я клянусь на своей тайне, – сказал я. – На самой серьезной тайне. – На своей самой серьезной тайне. Она сплюнула под ноги, а затем быстро облизала свою ладонь и протянула ее мне. Я повторил эти жесты и пожал ее руку. Мы оставили Бетанкор, Эмоса, Дахаулта и Вервеука в боевом катере и направились к каменной лестнице. К тому времени, как мы достигли вершины, пошел дождь и последние ступени стали предательски скользкими. Соленый ветер налетал с моря, пробираясь под наши одежды. Я беспокоился о Поле Расси. Он был старше меня более чем на век и хотя старался не подавать виду, но после подъема выглядел усталым, задыхался и даже побледнел. – Я в порядке, – сказал он, тяжело навалившись на трость. – Не суетитесь. – Ты уверен, Поль? Он улыбнулся. – Грегор, я слишком много лет провел в залах судов и архивах. Происходящее кажется мне почти приключением. Я уже и забыл, как мне это нравилось. – Расси поднял трость и взмахнул ей, словно саблей. – Пойдем? Мы продвигались вглубь острова. Фишиг прихватил с собой ауспекс, настроенный на сигнал базы СПО. С нее мы и решили начать. Небо светилось мутной белизной. Полосы тумана липли к земле, словно дымовая завеса. Дождь не прекращался ни на минуту. Пейзаж не радовал глаз – сплошь острые скальные выступы и крутые, темные лощины, усыпанные щебнем. Из земли кое-где торчали антрацитово-темные, местами покрытые потеками вулканического стекла камни – некоторые размером с человеческую голову, а некоторые – с боевой танк. Зловещее, унылое место. Одноцветный мир. Спустя два часа мы добрались до одной из периферийных вышек станции слежения. Изъеденную ржавчиной конструкцию венчали металлические лепестки, некогда бывшие приемными антеннами. – Мы уже близко, – сказал Фишиг, сверяясь с ауспексом. – База СПО за следующим мысом. Станция слежения СПО 272 была основана вновь организованными Силами Планетарной Обороны вскоре после освобождения Дюрера. Она стала частью глобальной системы наблюдения, в которую входило еще примерно три сотни аналогичных баз. СПО Дюрера были способны круглосуточно отслеживать орбитальный трафик, местную транспортную сеть и даже основные космические и варп-перемещения, собирая жизненно важные тактические сведения в данном регионе субсектора. В течение двадцати лет после аннексии территории систему наблюдения постепенно сокращали. В итоге оставили только цепочку сканирующих маяков на высокой орбите и подчиненную подсеть сенсорных буев, разбросанных по всей системе Дюрера. В конце концов, приблизительно три десятилетия тому назад СПО покинули и эту устаревшую станцию и были, несомненно, рады тому, что им никогда больше не придется совершать обходы среди этих суровых скал. Станция располагалась на берегу длинного полярного озера, с северной стороны обрамленного острыми скалами. Его гладкая, мерцающая, смолисто-темная поверхность время от времени покрывалась рябью, ледяные ветра разгоняли клубившийся над водой туман. Восемнадцать длинных домов были выстроены вокруг круглого здания генераторной станции. Ангар, достаточно большой, чтобы разместить в нем несколько десантных кораблей или орбитальных перехватчиков, складские помещения, многочисленные машинные цеха, маленькая часовня Экклезиархии, центральный командный пост с прилегающими конструкциями, радиально расходящимися от него во все стороны, скопление вышек с антеннами. Все это было отдано на милость стихии. Типовые сборные здания состарились и обветшали, окна были забиты досками. Улицу между зданиями загромождал ржавеющий хлам: старые топливные баки, остовы грузовиков, покрытые коррозией металлические ставни. От главной антенны остался только каркас, развернутая на запад полусфера, образованная стальными перекладинами и ржавыми балками. Отражаясь в черном зеркале озера, это сооружение больше походило на останки какого-то гиганта, точнее – на обнажившиеся ребра огромной грудной клетки. Стараясь оставаться незамеченными, мы вышли на холодное побережье и направились к ближайшему длинному строению. Все, кроме Бегунди, взяли оружие на изготовку. Ауспекс Фишига, как и его датчик перемещений, указывал на наличие живого существа где-то неподалеку. Однако из-за проклятых магнитных возмущений приборы не могли определить расстояние до обнаруженного объекта. Я сделал спутникам знак сохранять молчание и жестом приказал Хаару продвигаться по левой стороне улицы, а Фишигу – по правой. Неплохо было бы послать вперед и Кару, но, как я и просил, она держалась рядом с Расси, крепко сжимая штурмовую винтовку в обтянутых перчатками руках. Поль извлек из складок темных, отороченных мехом одеяний многоствольную «перечницу»[1], выглядевшую весьма экзотично. Биквин держалась позади, чтобы ее аура ментальной пустоты не вступала в конфликт с моим сознанием. Перед высадкой на Миквол она сменила свой официальный наряд на стеганый, облегающий комбинезон и прочные сапоги и завернулась в темно-зеленый бархатный, украшенный вышивкой плащ с капюшоном. Посох она оставила на борту катера. В руках Елизаветы поблескивал изящный длинноствольный микролазерный пистолет, подаренный мной на ее сто пятидесятый день рождения. Щечки его рукоятки были инкрустированы жемчугом. Вообще это оружие являло собой настоящий шедевр, изготовленный еще в древности магосом Нуелом с Гиенны. Изящный, элегантный и невероятно мощный пистолет очень подходил Биквин. Фишиг подал сигнал Хаару. Хаар опустился на одно колено, чтобы обеспечить моему рослому помощнику прикрытие, пока тот направлялся к черному ходу следующего длинного строения. Я отправил Бегунди им на помощь. Так до сих пор и не вытащив пистолетов из кобуры, он побежал вперед легкой, размашистой походкой. Дождавшись его, Фишиг скользнул внутрь здания, а через несколько секунд за ним последовал и Бегунди. Мы подождали с минуту, а затем Бекс появился в дверях и знаками позвал нас подойти. Укрыться от сырости и ветра, конечно, было хорошо, однако в темных, пропахших тленом внутренностях старого модульного барака оказалось не многим лучше. Мы вошли внутрь. Хаар с Карой встали на страже у дверей, а Бегунди прошел вперед. Фишиг что-то нашел. Вернее, Фишиг кого-то нашел. Грязный, иссохший и завшивленный старик сжался в углу, скуля каждый раз, когда по нему пробегал луч фонаря Годвина. Если бы я увидел такого человека на улицах Эриаля, то принял бы его за нищего. Но здесь все было иначе. – Дай мне фонарь, – сказал я. Старик с затравленным видом подался назад, когда я направил на него луч яркого белого света. Все его тело было покрыто коркой грязи, он был изможден, явно голоден и очень напуган. Но, несмотря на это, я смог опознать его одеяния. – Отче? Он застонал. – Отче, мы друзья. – Я отстегнул свою инсигнию и протянул ее старику, чтобы он смог ее рассмотреть. – Я инквизитор Грегор Эйзенхорн, Ордо Ксенос Геликана. Мы прибыли сюда по официальному запросу. Не бойтесь. Священник посмотрел на меня, нервно заморгал и медленно протянул заскорузлую руку к инсигнии. Я позволил ему взять ее. Несколько долгих минут он внимательно рассматривал знак Инквизиции. А затем руки его задрожали и он заплакал. Жестом приказав Фишигу и остальным отойти назад, я опустился возле старика на колени. – Как вас зовут? – Д-дроник. – Дроник? – Отец Эришаль Дроник, глава прихода Миквол, благословен будь Бог-Император Человечества! – Храни нас всех Бог-Император, – ответил я. – Вы можете рассказать мне, как здесь оказались, отче? – Я всегда был здесь, – ответил он. – Солдаты, может быть, и ушли, но пока здесь стоит часовня, есть и приход, а значит, есть и священник. Во имя Золотого Трона, этот старик жил здесь в одиночестве в течение тридцати лет! – Эту территорию так и не десакрализовали? – Нет, сэр. И я благодарен за это. Выполнение священного долга перед этим приходом дало мне время на раздумья! – Скорее уж на то, чтобы сойти с ума, – пробормотал Хаар. – Довольно! – бросил я через плечо. – Позвольте мне убедиться, что я правильно вас понял, – обратился я Дронику. – Вы служили здесь священником, и, когда СПО покинули базу, вы остались и заботились о часовне? – Да, сэр, именно так. – Как же вы выжили? – поинтересовался Фишиг. Прирожденный детектив, он хотел узнать все подробности этой истории. – Рыба, – ответил священник, и, судя по ужасающе зловонному дыханию, я был склонен ему поверить. – Рыба… Раз в неделю я спускался к посадочной площадке и ловил рыбу, а улов коптил и хранил в ангаре. Кроме того, солдаты оставили много консервов. А что? Вы голодны? – Нет, – быстро проговорил Фишиг, явно не готовый к великодушию и гостеприимству старика. – Почему же вы прячетесь здесь? – мягко спросила Биквин. Дроник посмотрел на меня так, словно просил разрешения ответить. – Продолжайте, – кивнул я. – Они выгнали меня, – сказал он. – Из моего ангара. Подлецы. Они попытались убить меня, но, знаете, я умею бегать! – Не сомневаюсь. – Почему они выгнали вас? – вновь вступил в разговор Фишиг. – Им был нужен ангар. Думаю, они хотели заполучить мою рыбу. – Уверен, что это так. Копченая рыба здесь в цене. Но ведь им было нужно что-то еще? – Они нуждались в пространстве, – с унылым видом кивнул старик. – Зачем? – Для работы. – Какой работы? – Они ремонтируют своего бога. Я бросил косой взгляд на Фишига. – Своего бога? И что же это за бог? – Уж не мой, это точно! – воскликнул Дроник, а затем внезапно замер, словно задумавшись. – Но, тем не менее, это бог. – Почему вы так говорите? – спросил я. – Он большой. Все боги большие. Верно ведь? – Как правило. – Вы сказали «они». – Расси присел рядом со мной. – Кого вы имеете в виду? Сколько их здесь? – Тон Расси был мягким и успокаивающим. Я ощутил тонкий след психического воздействия, осторожно пущенного им в ход. Неудивительно, что он приобрел репутацию великого инквизитора. Каким же я был глупцом, что сам до сих пор не задал этих простых вопросов! – Божьи кузнецы,– ответил старый священник. – Не знаю их имен. Их девять. И еще девять. Потом четырнадцать других. И пятеро. – Тридцать семь? – выдохнул Фишиг. Дроник поморщился. – О, их куда больше. Девять, еще девять, четырнадцать, пять, десять, три и шестнадцать… – Слабоумие, – взглянув на меня, прошептал Расси. – Старик способен запоминать их количество только по группам, которые видел. Он не способен к идентификации целого. – Я не дурак, – неожиданно встрял Дроник. – Этого я и не говорил, отче, – ответил Расси. – И не безумец. – Конечно. Старик глупо улыбнулся и кивнул: – У вас не найдется рыбы? – Босс! – внезапно прошипел Хаар. – Что случилось? – Я быстро вскочил на ноги. – Движение… в тридцати метрах… – Его дальномер попискивал, считывая показания. Хаар стоял на коленях в дверях, держа оружие на изготовку. – Что ты видишь? – Неприятности. Восемь вооруженных мужчин. Идут стандартным армейским пехотным строем. И идут они сюда. – Должно быть, мы где-то задели сигнализацию, – предположил Бегунди. – Я не хочу ввязываться в драку. Пока не хочу.– Я посмотрел на остальных. – Предлагаю уйти через другой выход и перегруппироваться. – Мы должны взять его с собой. – Расси указал на старого священника. – Согласен. Пойдем. Бегунди открыл дальнюю дверь барака и пошел вперед. Биквин двинулась следом, а за ней – Фишиг. Поль нагнулся, чтобы помочь священнику подняться. – Пойдем, отче, – сказал он. Увидев протянутую руку, Дроник вскрикнул. – Вот дерьмо! Нас обнаружили! – воскликнул Хаар. – Они идут! Лазерные лучи, яркие и яростные, внезапно влетели в дверной проем и пробили дыры в прогнившем прессованном волокне. Кара нырнула в укрытие. Хаар не шелохнулся, и я услышал, как протрещала его лазерная длинностволка. – Минус один, – удовлетворенно произнес снайпер. Мы с Расси подняли старого священника на ноги и потащили к заднему выходу. Позади нас снова раздался треск лазгана, к которому присоединился стрекот штурмовой винтовки Кары Свол. Ответный огонь забарабанил по стене барака и пробил в ней отверстия. – Вытаскивай его, – прокричал я Полю и побежал к двери. Встав рядом с Карой, я несколько раз выстрелил из болтерного пистолета через выбитое окно. Ответные лазерные лучи пролетали над улицей и расплескивались по стене здания. Несколько человек в серых громоздких доспехах бежали в нашу сторону, изредка останавливаясь для того, чтобы разрядить очередную обойму. Внезапная догадка, четкая и ясная, вонзилась в мое сознание. Я бросился к Каре и Дуклану. – Уходим! – провыл я. Мы едва успели добежать до выхода, когда внутри барака разорвалась первая граната. Дверной проем, у которого недавно сидел Хаар, охватило пламя. Во все стороны полетели куски прессованного волокна. Взрывной волной нас выбросило на улицу. Фишиг помог мне подняться. – Шевелись! Шевелись! Из раны на виске Кары текла кровь, а Хаар был контужен, но мы все равно побежали по грязной дороге наверх к главной антенне. Внезапно нам преградили путь трое мужчин. Все они были вооружены лазерными винтовками и одеты в утепленную боевую броню. «Гекатеры» оказались в руках Бегунди быстрее, чем любой из нас успел поднять оружие. Я заметил только, как на дорогу полетели гильзы. Все трое нападавших растянулись на земле. Бегунди ринулся вперед и уложил еще двоих, невесть откуда выскочивших противников. А потом Бекс молниеносно развернулся, упал на спину и срезал с крыши очередного стрелка. Еще пятеро мужчин, выломав дверь барака, открыли по нам огонь. Фишигу и Каре удалось убить троих. Биквин одним метким выстрелом в голову уложила четвертого. Попадание из моего болтера откинуло тело пятого на несколько метров назад. – Шип? Эгиду жаждешь? Рисунок клятвы? – неожиданно проквакал мой вокс. Медея следила за происходящим по вокс-линку. – Ответ отрицательный! Шип желает Эгиде отдохнуть под крылом! – ответил я на глоссии. – Эгида кипит. Кровавый цветок. – Эгида, отдохни, во имя трижды сожженного. Как статуя, до исхода времен. – Грегор! Пусти меня! – Нет, Медея! Нет! Мы попали в серьезную переделку. Вокруг метались лазерные лучи и взрывались болтерные заряды. Фишиг и Хаар сумели занять выгодные позиции и прикрывали остальных плотным заградительным огнем. Кара и Биквин методично выбирали цели и клали неприятеля одного за другим. Бегунди неистово палил из своих пистолетов-близнецов. Я стрелял осторожно, аккуратно прицеливаясь, прикрывая собой старого священника. «Перечница» Расси грохотала и сверкала, накрывая врагов свинцовым шквалом. Каждые несколько секунд он вскидывал свою трость и посылал вперед рябь психотермического пламени, срывавшегося с серебряного навершия. – Соберитесь с Волей! – прокричал я. – Поль, тебя это касается в первую очередь. Он кивнул. – Подобное грубое воздействие могло уложить на землю всех, кто находился около меня в радиусе нескольких метров. Однако Хаар, Бегунди и Кара специально тренировались для того, чтобы избегать воздействия моих псипотоков. Биквин была неприкасаемой, а Фишига защищал обруч, надетый на голову. Заранее предупрежденный мной Расси поднял ментальный щит. И только старый священник, вскрикнув, застыл на месте и обмочился. Нападавшие вышли из укрытий, все еще сжимая дымящееся оружие и тупо моргая округлившимися от удивления глазами. Бегунди, Фишиг и я открыли огонь и перебили их за несколько секунд. Победа. Длившаяся какое-то мгновение. Внезапно Дроник сорвался с места и проворно засеменил по улице. Поля скрутили конвульсии. Я тоже почувствовал нечто. Неожиданный всплеск фонового псионического резонанса. Нечто вроде болезненно яркой вспышки света. Меня отбросило назад и ударило о стену ближайшей постройки. Из носа хлынула кровь. Бегунди и Кара упали на колени. Хаар всхлипнул и тяжело осел на землю. Даже защищенный обручем Фишиг почувствовал ментальную волну и покачнулся. Только Елизавету она не затронула. – Что? Что случилось? – оглядев нас, закричала Биквин. Я знал, где расположен источник псионического воздействия. Ангар. Мне с трудом удалось распрямиться, как раз вовремя, чтобы увидеть, как крыша здания задрожала и выгнулась, словно что-то толкало ее изнутри. Нечто огромное поднималось из чрева ангара, вышибая целые сегменты кровельного покрытия. Должно быть, оно покоилось там, а теперь его активировали. То, что мы почувствовали, было только отголоском включившихся ментальных контактов. С ужасающей отчетливостью я понял, что теперь Фэйда Туринга практически невозможно остановить. Я допустил непростительную ошибку. Я недооценил Фэйда и его возможности. Он больше не был тем жалким дилетантом, прислужником варпа, которому мы когда-то позволили ускользнуть. В его распоряжении был титан, прокляни его Император. У него был боевой титан. |
||
|