"Хозяйка дома" - читать интересную книгу автора (Деккер Инес)

Глава 3

Беатрис села за длинный стол справа от Гийома и попыталась успокоиться. Дом был восхитителен, и все же она чувствовала себя не в своей тарелке. Дело, конечно, в первую очередь в этом человеке, но не только в нем. Чего стоит грядущий приезд сестры с подругами! И с чего безумный работодатель взял, что она справится?

А что касается Гийома… Каким-то непостижимым образом ей предстоит еще несколько недель закрывать глаза на то, что от каждой его улыбки ее охватывает дрожь. Да что там улыбки… От каждого движения! Даже от вздоха!

Ну что ж, он действительно привлекает ее. Гийом и в самом деле хорош собой.

Но ей хотелось наконец расслабиться, побыть собой. Значит, не стоит позволять дурацким и ненужным чувствам портить себе лето. Она и будет собой. Приложит все усилия, чтобы получить максимум удовольствия из сложившейся ситуации. Совершенно уникальной, между прочим. Не каждый день приходится устраивать приемы в огромном доме, почти что замке, да еще по просьбе миллионера!

Так что надо собраться. Беатрис решительно посмотрела на Гийома, которому изумительно шел черный костюм.

Должно быть, он почувствовал ее взгляд, поскольку повернул голову и улыбнулся молодой женщине. В этот момент в комнату вплыла пожилая служанка. Улыбаясь с почти материнской нежностью, она поставила перед ним тарелку с едой.

Беатрис лучезарно улыбнулась ей. Служанка перевела взгляд с Гийома на Беатрис, покачала головой, ставя другую тарелку перед молодой женщиной, и скрылась за дверью.

— Значит, ты не совсем один в доме, — заметила Беатрис, с интересом разглядывая содержимое тарелки, слегка напоминающее еду.

— Не совсем, — ответил ее собеседник, беря вилку. Он явно не обратил внимания на то, что овощи и рыба пригорели. — Большую часть времени я провел за обустройством кабинета для нужд моего бизнеса. До дома руки дошли только теперь. Но мадам Ферье готовит и стирает. Она приходящая прислуга.

Беатрис рискнула попробовать кусочек. Еда оказалась съедобной. Не слишком вкусной, но и не смертельной. Гийом с улыбкой смотрел на нее.

— Мне требовался повар, — объяснил он. — В агентстве по найму мне сказали, что мадам Ферье нужна работа. Признаюсь, что последние несколько лет я почти ни о чем, кроме бизнеса, не задумывался. И выбор меню не одна из моих сильных сторон. Этим занималась мама, пока не умерла.

У Беатрис возникло смутное подозрение, что сестра Гийома догадывалась о мадам Ферье и о горелых овощах, а потому и беспокоилась столь сильно. Впрочем, это их дело. Он нанял повара так же, как ее сегодня. Не очень лестная мысль, зато, похоже, правдивая.

— А в чем заключается твой бизнес? Торгуешь недвижимостью?

— Да, наша семья знаменита именно этим. Я решил и в Каркассонне основать филиал фирмы, и поверь, на это я трачу куда больше сил, чем на еду.

Беатрис невольно улыбнулась.

— Уверена, что мадам Ферье замечательный человек и очень вам благодарна за работу.

— Боюсь, ей кажется, что это она оказывает мне честь, стряпая и стирая на меня. В любом случае, мне нужен был повар, теперь он есть.

— Счастливчик, — заметила Беатрис. — Повар, сестра, которая в тебе души не чает, богатство, развивающийся бизнес и замок как из сказки. Что еще нужно человеку? Разве что заполнить этот огромный дом. Представляешь, сколько детей может разместиться здесь, и ведь тебе будет не трудно их обеспечить. Можно вырастить собственный симфонический оркестр или футбольную команду!

По красивому лицу ее собеседника пробежала тень. Он даже слегка нахмурился.

— Придется предоставить все это кому-нибудь еще. Рождение и воспитание детей не входит в мои планы.

— Ты не любишь детей? Вопрос вырвался из уст Беатрис как бы против воли. Она наклонилась вперед, словно пытаясь разглядеть в его лице нечто новое, незамеченное ранее. Легко представить, что Гийом может разбить женское сердце. В конце концов, большая часть представительниц слабого пола растает при одном лишь взгляде на него. Но как может человек, который так дружелюбно и обаятельно улыбается, не любить детей?

Кажется, я нечаянно огорчил ее, но почему? — недоумевал Гийом. Неужели она думает, что я каждое утро выбрасываю младенцев из окна развлечения ради? Казалось бы, это не его забота. Но она же работает на него, к тому же так неприятно погасить огонь в чужих глазах! Надо попытаться объяснить, что он не такой уж монстр. Просто реалист.

— Не сказал бы, что не люблю детей, — начал Гийом. — Откровенно говоря, у меня мало опыта общения с ними. А имеющийся подсказывает, что здоровье и благополучие маленьких и беззащитных существ не стоит доверять людям вроде меня. Мне не стать хорошим отцом.

— Невозможно знать наверняка, не попробовав!

Но Гийом знал. Знал наверняка. А пробовали их с Бланш родители. Он во многом очень похож на них и прежде всего отсутствием столь необходимого гена «любви». Отец посвятил жизнь своему делу, мать тратила все силы на создание имиджа семьи. И ни один из них не любил и не умел воспитывать детей. Он такой же. Несколько попыток общения с этими нежными созданиями — с двоюродными племянниками, с сыном подружки не приводили ни к чему хорошему. Детям требуется то, на что он не способен, — любовь, забота, душевная привязанность.

Гийом кашлянул и посмотрел в глаза собеседнице.

— Я знаю достаточно.

Достаточно, чтобы не рисковать. Ведь разбить хрупкие сердца малышей очень просто. Экспериментировать в этой области бесчеловечно.

— Но ты, Беатрис, наверняка хочешь завести ребенка-другого. Не зря же ты с ними возишься в школе.

— О да! — Глаза молодой женщины вспыхнули. — Непременно! Только четверых или пятерых! Люблю большие, шумные семьи!

— Но ты говоришь, что не романтична. А дети ведь будут в каком-то смысле препятствием.

— Не думаю. Необязательно быть романтиком, чтобы выйти замуж и родить детей. И хороший супруг не должен быть романтичен. Требуются доброта и желание завести семью. И еще одно… как бы это сказать… это относится к потенции. Когда женщина может забеременеть от мужчины…

Может забеременеть… Эти слова вихрем пронеслись в мозгу Гийома. Перед глазами неожиданно возникла картина: он опрокидывает ее на кровать, срывает одежду, она обвивает его ногами… Гийом мотнул головой, прогоняя чересчур соблазнительные образы. Надо что-нибудь сказать, что угодно. Главное — спокойно.

Он положил ладони на стол, глубоко вздохнул и наконец отважился бросить взгляд на Беатрис. Та слегка покраснела, явно поняв, что сказала не совсем уместную вещь. Тем более человеку, только что объявившему, что он не собирается заводить детей. А значит, в постели он оказывается с женщиной только ради того, чтобы получить удовольствие. Судя по тому, что сегодня болтали на аукционе, ни для кого в городе это не секрет.

— Уже довольно поздно. Ты, наверное, хочешь побыть одна, а мне, как я уже говорил, надо поработать.

Гийом надеялся, что успокоил ее. Как бы ни хотел эту женщину, он будет вести себя корректно. А когда вся эта история закончится, положит конец длительному воздержанию. Пока же придется побороть желание коснуться губами шелковистой кожи Беатрис Ривьер.

Она отодвинула стул и протянула ему руку, словно не понимала, как это опасно.

Гийом постарался сосредоточиться на бизнесе. Большой особняк в Париже. Надо убедить того человека, что это идеальный вариант. Ну вот, уже лучше.

— Спасибо за обед, — сказала Беатрис. — И за работу. Вы поможете многим… людям.

Так. Она хотела сказать «детям», но не осмелилась. Теперь эта женщина станет замкнутой, вместо того чтобы быть открытой и веселой, как сегодня. И нечего чувствовать досаду. Беатрис поступает мудро, нужно взять с нее пример.

— Проводить тебя до комнаты? Дом большой, а в темноте ты можешь не найти выключатели.

Гийом понимал, что вежливость требует предложить ей это. Хотя одна мысль о том, как он ведет ее по темной лестнице к двум спальням на втором этаже, порождала идеи, которые грозили превратиться в навязчивые, Она почти вырвала руку, — Нет, благодарю. Я не боюсь темноты, даже если не смогу найти выключатели. Я прекрасно справлюсь сама.

Вот и славно. Теперь надо перестать думать о ней и заняться работой.

И все же Гийом проводил ее взглядом. Красивая походка… А как мерцают волосы при таком освещении!.. О фигуре и говорить нечего…

Может быть, не стоило увольнять Серрону? С работой девушка справлялась хорошо и хотела его — так чего еще надо? С ней ему бы не пришлось отделываться от мыслей о прекрасной Беатрис Ривьер. А впереди еще несколько недель. Главное, чтобы в результате его хитрого плана Бланш вернулась в Англию и снова занялась собой. Тогда он сможет возвратиться к привычной жизни — работа, одиночество, лишь время от времени встречи с приятными женщинами…

Хорошая жизнь. Идеально подходит для человека вроде него. Внезапно Гийому захотелось поскорее зажить так, как раньше…

— Ну, Беатрис, давай рассказывай! Что за человек этот Гийом д'Эссиньи и чего он от тебя хочет? — нетерпеливо спросила Жанна.

Подруги созвонились, чтобы обсудить своих работодателей. Идея, конечно, принадлежала Арпаис, она-то и устроила «телефонную конференцию». Про Симона Кантри, местного богача, нанявшего Жанну, уже поговорили, на очереди были остальные два. Беатрис не могла понять, почему ей так не хочется перемывать косточки Гийому.

— Ну, Беатрис? — снова воззвала к ней Жанна.

Подруга устроилась поудобнее на кровати и постаралась забыть, что где-то внизу в своем кабинете сидит восхитительный мужчина.

— Успокойся, Жаннетт. Он очень… мил. Что еще ей оставалось сказать, в конце-то концов? Что он умеет так посмотреть на женщину, что той больше всего на свете хочется очутиться в его объятиях? Но нет, об этом не только говорить, об этом даже думать нельзя.

— Он очень добр к повару… и ко мне, — добавила она.

— Да, очень содержательный ответ, Трикс. Ты еще скажи, что его родной язык — английский. Короче говоря, переходи от общих слов к подробностям. Чего он хочет?

— Похоже, вы думаете, что он со мной плохо обращается и притесняет. Так вот, сейчас он спит в кабинете, чтобы я не смущалась!

— Ну ладно, ладно. Предположим. Но чего же все-таки он хочет от тебя в обмен на свои денежки? Это же колоссальная сумма!

— Чтобы я превратила его дом во дворец и выступила хозяйкой на вечеринке.

— Вот это да!

— Все будет хорошо, Арпаис. Ты же меня знаешь…

— В том-то все и дело. Ты, как никто, умеешь впутываться в неприятные истории.

Подруги были правы. Ни один из мужчин не воспринимал Беатрис всерьез. Для них она была развлечением — еще бы, такая красивая, яркая и романтичная!.. Но, кажется, она наконец-то сделала выводы из своих несчастий.

— Мы волнуемся за тебя, — нежно сказала Арпаис.

— Повторяю: все будет хорошо. Обещаю! Обещание надо было непременно сдержать. Дело в том, что Беатрис умением обращать на себя внимание владела в совершенстве. И совершенно автоматически им пользовалась. Просто надо поумерить пыл, тогда ничего непоправимого не произойдет. Тем более что внимание Гийома ей не нужно. Так что особых проблем не предвидится.

— Уж очень он хорош собой, Трикс.

— Это точно. Но повода для беспокойства нет, и я скажу вам почему.

— Не может быть, чтобы он не любил женщин!

— Нет, насколько я понимаю, он их любит.

— А насколько ты понимаешь?

— Ни на сколько, просто мне так кажется.

— Хорошо. А то было бы жаль превратить такое красивое лицо в отбивную.

— Спасибо, девочки. Мне будет не хватать вас в ближайшее время!

Подруги прошли вместе через многое: боль, разбитые сердца, а порой и веселый смех. Так что они всегда помнили друг о друге, но Беатрис не хотелось, чтобы они переживали за нее. Обе попали не в самое легкое положение.

— Так вот я вам кое-что объясню. Сегодня за ужином Гийом заявил, что никогда не женится.

— Не редкость для красивых мужчин.

— И он не собирается иметь детей. Никогда! Беатрис затаила дыхание, ожидая реакции подруг на ее слова. Если они успокоятся, ей станет гораздо легче. Ну зачем троим ломать головы там, где легко справиться в одиночку?

— Так, значит, не хочет детей. Это здорово! — Голос Арпаис звучал куда жизнерадостнее.

— Да, теперь мы можем спать спокойно, — согласилась Жанна. — Если мы что и знаем о тебе помимо того, что ты сама непрактичная, романтичная и добросердечная особа на свете, так это то, что ты никогда не влюбишься в человека, который не хочет иметь большую семью. Да уж, Гийом д'Эссиньи может делать все, что угодно, раздеваться и одеваться при тебе десять раз на дню, он лишь зря потеряет время.

Беатрис постаралась отогнать весьма соблазнительный образ, нарисованный Жанной.

— Ты совершенно права, дорогая.

Между мной и Гийомом д'Эссиньи никогда ничего не будет, сказала Беатрис себе еще раз, вешая трубку. Да и как это возможно, когда оба ничего подобного не хотят.

Что не отменяет того факта, что следующие несколько недель будут исключительно трудными для нее. Беатрис вслушивалась в тишину и невольно думала, что же Гийом делает внизу. Она в огромном, прекрасном доме наедине с человеком, при виде которого ее бросает в жар.

Но воля ее тверда. Она справится. Она сильная. И никакие серые глаза тут не помеха. С этой мыслью Беатрис обхватила подушку руками и постаралась заснуть.

Отдых ей необходим. Завтра начнутся приключения. Хорошо, если она справится с работой… и с собой.