"Дивный сад любви" - читать интересную книгу автора (Леклер Дэй)

Дэй Леклер Дивный сад любви

ПРОЛОГ

Таусон, штат Мэриленд

Уинн Соммерс сидела на полу, подперев подбородок руками и задумчиво сдвинув брови.

– Знаешь, что мне действительно нужно, Лаура?

– Провериться у психиатра, – фыркнула подруга. Она складывала одежду в большой чемодан. – Если ты до сих пор не выкинула из головы свою дурацкую идею.

– Нет, не угадала. Мне нужен Рыцарь на белом коне. Защитник.

Лаура закрыла чемодан и поставила его на пол.

– Или Прекрасный Принц с волшебным замком и миллионом долларов в придачу, да? – Она театрально всплеснула руками. – Послушай меня, Уинн, дорогая. Женщина, которая собирается выйти замуж за незнакомого мужчину… Да что толку разговаривать с тобой!

Уинн улыбнулась. Она не обижалась на резкий тон своей подруги.

– Я тоже немного знаю жизнь, потому-то и хочу попробовать этот вариант. Почему бы не попытаться?

– Можно, конечно, и попытаться, – примирительным тоном сказала Лаура. – Но выходить замуж за совершенно незнакомого человека…

– Как раз то, что нужно. Будет возможность выбрать. Подобрать такого, который полностью подойдет.

– Глупость какая-то! Только на неприятности нарвешься! – Взгляд Лауры становился все более озабоченным. – Прошу тебя, не делай этого! Можно найти какой-нибудь другой выход.

– Другого выхода нет, ты это прекрасно знаешь. – Уинн произнесла это тоном, не оставляющим никакого сомнения. – Я потеряла работу, квартиру, деньги. То, что я задумала, – это единственный шанс спасти положение. Все будет хорошо, вот увидишь.

Лаура нахмурилась.

– А твои сбережения?

– Я все потратила на билет на этот бал, поскольку он остается единственной возможностью найти мужа до конца месяца.

Воцарилось молчание.

С того момента как Уинн узнала о Бале Золушки, она воспряла духом – ведь молитвы ее были услышаны. Все произошло случайно: в ресторане, где она работала, посетитель оставил газету. Ветерком из окна газету сдуло на пол, внутренние страницы вывалились. Уинн принялась собирать разрозненные листы и увидела объявление:

«Бал Золушки. Найдите свою любовь!

Встретьтесь с Прекрасным Принцем. Найдите Женщину Своей Мечты. Бал Золушки предоставляет вам возможность вступить в брак немедленно. Станьте счастливыми, обретя свою вторую половину!»

Она позвонила в тот же вечер по указанному номеру телефона. Билет стоил безумно дорого, а бланк, который нужно было заполнить, включал в себя все, вплоть до мельчайших подробностей.

Уинн подошла к обеденному столу, где на фарфоровой тарелке лежал толстый конверт с золотым тиснением. Его принесли сегодня утром – курьер в настоящей ливрее вручил ей лично в руки конверт и карточку с надписью: «Чета Монтегю желает Вам счастья и удачи в поисках своей второй половины».

Уинн глубоко вздохнула, открыла конверт и достала из него билет. Золотое тиснение заиграло под лампой, наполняя убогую комнату светом надежды. Что ни говори, она поступила правильно. Один только вид этого роскошного приглашения вселял в нее уверенность.

Подошла Лаура и тоже стала разглядывать приглашение.

– Извини, Уинн, я не хочу критиковать. Просто… беспокоюсь о тебе. На самом деле люди совсем не такие, какими кажутся, и я опасаюсь, как бы тебя не обманули.

– Это еще один довод в пользу того, что мне нужно выйти замуж. Мой муж не даст меня обмануть.

– А что, если он сам тебя обманет?

Уинн рассмеялась.

– Я не выйду за такого. Именно поэтому и собираюсь на бал. Мужчина, которого я выберу, будет особенный, – она мечтательно улыбнулась. – Он будет хороший… Добрый, терпеливый… любящий. Сильный. Прекрасный.

– Да, конечно! Рыцарь на белом коне. Защитник.

Уинн чуть заметно нахмурила брови.

– Я не считаю, что современной женщине нужен защитник, – гнула свое Лаура. – Разве что во время тяжбы с миссис Мэрш. Послушай, я, может быть, и соглашусь с твоей сумасбродной идеей, но только при одном условии.

– Всего при одном?

– Да. Не говори ему правды, пока вы не поженитесь.

– Но…

– Вспомни, что случилось, когда Брэтт узнал правду. Он моментально расторг помолвку.

Уинн скорчила гримасу.

– Ну… он оказался не таким, каким я его себе представляла.

– А Джерри? А Кевин? Только они узнали, в чем дело, – их и след простыл.

– Это говорит лишь о том, что рыцари в наши дни попадаются не часто, – настаивала на своем Уинн.

– Да. Мой опыт тому подтверждение. Так что последуй моему совету: оформи брак, а уж потом валяй рассказывай. Тогда ему останется только одно: помогать тебе.

Уинн задумчиво покачала головой.

– Я не умею врать, Лаура. Ты знаешь. Не умею.

– Ну хорошо, в таком случае не вдавайся в подробности. Ходи вокруг да около. Напусти туману. Это-то ты умеешь, я знаю.

– Чудная идея! – улыбнулась Уинн. – Но все равно я врать не буду.

– Никто тебя и не заставляет. Просто выбирай слова, думай, что говоришь. Чтобы была… правда, но не вся. Чтоб он ни о чем не догадался. Я не шучу, Уинн. Пообещай мне. Я знаю, что ты серьезно относишься к обещаниям. Поклянись, что не скажешь лишнего, пока на твоей руке не будет кольца.

Уинн недовольно нахмурилась.

– Я обещаю, что не расскажу ему всего до тех пор, пока мы не поженимся… если только он сам меня не попросит, – выговорила она наконец и, приподняв бровь, посмотрела на Лауру. – Так пойдет?

– Я думаю, пойдет, – вздохнула подруга. – Будем надеяться, что твои большие зеленые глаза и роскошные русые волосы увлекут его, и он не будет задавать слишком много вопросов.

– Все будет хорошо, вот увидишь, – утешила ее Уинн. – Может быть, и он будет говорить «вокруг да около».


Честерфилд, штат Техас

Джейк Хондо в упор смотрел на своего адвоката, который к тому же был ему лучшим другом, единственным другом.

– Ты же говорил мне, что сможешь обойти это условие в завещании, – сказал он со скрытым раздражением в голосе, распахивая массивную дубовую дверь с выгравированными на ней словами «Адвокаты Додсон, Додсон и Брайан».

Питер Брайан успел только пожать плечами: он вынужден был почти бежать, едва поспевая за своим клиентом.

– Я не ожидал, что твой кузен опротестует завещание, – еле переводя дыхание, сказал он. – Если б не Рэндолф, судья, вероятно, проигнорировал бы это условие. Но теперь изменить что-то уже невозможно. Мне очень жаль, Джейк. Я сделал все, что мог.

– А-а-а, ты сделал все, что мог? Это твое «все, что мог» означает, что в моем распоряжении всего семь дней, чтобы найти жену, в противном случае я теряю наследство. – Джейк со злостью запустил пятерню в волосы и скрипнул зубами. – Женитьба! Только этого мне не хватало!

– Ты произносишь слово «женитьба» как ругательство. Но это может быть очень приятным занятием.

– Мне удалось избегать этого «удовольствия» до тридцати пяти лет. Стоит ли теперь губить такой рекорд?

– Давай пройдем в кабинет, там можно спокойно поговорить, – предложил Питер, открывая дверь. – Пить будешь что-нибудь? – спросил он, бросая портфель на стол.

– Налей, только без тоника, – ответил Джейк, задумчиво раскачиваясь на каблуках. – Черт побери, Питер! Что же мне теперь делать? Может быть, попробовать заключить временный брак?

Питер налил в рюмку коньяк и подал ее Джейку.

– Предположим, тебе удастся подыскать что-нибудь подходящее… Даже если так, есть еще одно обстоятельство.

Джейк залпом выпил и, вопросительно подняв бровь, спросил:

– Какое еще обстоятельство?

– Насколько я помню, текст завещания твоего дедушки гласит: «… после регистрации супружества и первой брачной ночи», – пояснил Питер, усаживаясь в кресло у стола.

– Да-а, помню я это место… Ты что, серьезно? – Джейк со стуком поставил рюмку на дубовый стол.

– Совершенно серьезно. Боюсь, твой дед не имел в виду фиктивный или временный брак. Он рассчитывал на постоянный.

– Плевать! – досадливо махнул рукой Джейк. – Объясни мне: как судьи собираются доказать, что брак состоялся? И не пытайся меня убедить, что они приведут доктора.

– Ну, до этого не дойдет, – поспешил заверить Питер. – Хотя, конечно, если твой кузен будет настаивать – что ж, тогда вполне возможно… Нет. Достаточно будет слова твоей избранницы.

Джейк от ярости сжал кулаки.

– Еще есть какие-нибудь тонкости, о которых мне нужно знать?

– Что касается завещания – больше ничего. Но дело в том, что Рэндолф может пойти окольным путем. Поэтому я заранее предпринял контрмеры, – сообщил Питер и, широко улыбаясь, достал из ящика стола толстый конверт с золотым тиснением. – Надеюсь, вот это поможет найти тебе временную жену.

Джейк поднял бровь.

– Что это, список кандидаток?

– Наподобие того. – Питер похлопал конвертом о ладонь другой руки. – Я взял на себя смелость предпринять такой шаг сразу же после того, как Рэндолф нацелился на это скользкое условие в завещании.

– Ближе к делу, Брайан.

– Садись. Сейчас все объясню. – Питер сделал паузу, выжидая, пока Джейк соберется с мыслями. – Ты слышал о так называемом «Бале Золушки»?

– Нет. Меня вообще-то сказки не интересуют, я из детского возраста давно вышел.

– Это не сказки. Вернее, не совсем сказки, – ухмыльнулся Питер.

– Не тяни, выкладывай.

– Ты такой циник, Джейк… Ладно, раз тебе хочется короче, объясню без лишних слов.

– Весьма разумно.

– Я узнал об этом бале, еще когда учился в университете. Одна семейная пара, Монтегю, проводит его каждые пять лет. Они сами познакомились подобным образом – на балу. Понимаешь ли, любовь с первого взгляда. Сумасшедшая любовь с первого взгляда. Они поженились, не дожидаясь утра следующего дня, и живут счастливо до сих пор. Этим балом они как бы хотят и другим предоставить такую же возможность.

– Чепуха какая-то, – недовольно заметил Джейк. – Неужели находятся глупцы, которые участвуют в этой идиотской затее?

– Ты не поверишь, в мире огромное количество одиноких людей. Они хотят создать семью и ищут таких же одиноких, которые хотят того же. Все гости, получившие пригласительный билет на этот бал, проходят тщательную проверку на предмет отсутствия всяких психических и других отклонений. Прошедшие платят огромный взнос за право участия – и это еще одно серьезное испытание.

– Я так понимаю, ты включил меня в список?

Питер утвердительно кивнул.

– Если возникнут трения с завещанием, это будет хорошим выходом.

– Ты не прав, – сказал Джейк и встал. Он подошел к бару, налил себе еще коньяку. – Должен быть другой выход. Ты должен его найти.

– Как адвокат говорю тебе: это единственный выход. А как твой друг хочу посоветовать: брось все и забудь про наследство, пусть его получит Рэндолф.

Джейк помрачнел.

– Нет, так не пойдет.

– Тогда женись.

Воцарилось молчание. Наконец Джейк кивнул головой:

– Обрисуй подробности.

– Приняв участие в этом бале, ты имеешь возможность, минуя длиннющую и идиотскую стадию знакомства и ухаживания, сразу же сделать предложение. Все участники этого бала хотят вступить в брак, так что дело только за тем, чтобы подыскать себе подходящую пару. Буквально за несколько минут вы можете обсудить и решить всякие сопутствующие вопросы – от финансов до детей. И никто не будет в обиде от такой искренности.

– Просто времени не останется, – вставил Джейк.

– Совершенно верно, – кивнул Питер.

– Таким образом, мне надо найти на этом балу женщину, которая согласилась бы выйти за меня замуж, переспать со мной, а затем развестись. Так?

– Именно, хотя я должен тебя предупредить – шансы найти такую глупышку близки к нулю.

Джейк мысленно согласился с ним.

– А если я так и не найду себе ничего подходящего?

Питер пожал плечами.

– Тогда плакали мои денежки, истраченные на этот билет.

– Справедливо, – улыбнулся Джейк. – А как насчет брачного контракта? Много ли проку от того, что я получу наследство, которое потом умыкнет молодая хищница?

– Я могу подготовить документ. Заставить ее подписаться под ним – твоя проблема.

В глазах Джейка появился холодный блеск.


– Подпишет, – жестким тоном сказал он. – Или пусть ищет себе другого мужа.

– Позволь мне предупредить тебя, что, если с ее стороны не будет адвоката при заключении соглашения, документ может стать предметом спора. Она сумеет его оспорить.

– Не будет никто ничего оспаривать, – с уверенностью заявил Джейк. – А если будет, заработает кучу неприятностей. Особа, на которой я женюсь, не будет мечтать о Прекрасном Принце и волшебном замке. Это будет простая, практичная, уравновешенная женщина. А как только цель соглашения будет достигнута, она уйдет не оглядываясь. Я это гарантирую.