"Замок Воинственный" - читать интересную книгу автора (Де Ченси Джон)Тронный залБармин, Повелитель Западных Пределов, поудобней устроившись на троне осажденного замка Опасный, велел: — Введите заключенного. Где-то в высоте, под сводчатым потолком зала, пискнула летучая мышь. Что-то маленькое и покрытое мехом пронеслось по полу и исчезло в затемненном углу. Два стражника ввели узника в кандалах и подтолкнули его к трону. — Встань. Заключенный, посмеиваясь, медленно поднялся на ноги. Его потрепанная серая туника была покрыта грязью, а чулки — изодраны. — Ваше величество, как мило с вашей стороны назначить мне аудиенцию! — Приветствуем нашего преданного вассала, сэра Джина Ферраро. В слонах короля явственно сквозила ирония. Пребывает ли ваше величество в добром здравии? — У меня все в порядке. — Его Просветленное и Трансцендентальное Величество криво усмехнулся. — А вот ты что-то слишком бледен да, как я погляжу, исхудал. Сокамерники относятся к тебе с должным почтением? — Во всяком случае, я не обделен их добрым вниманием. — Рад слышать. Еды хватает? — К сожалению, сир, когда сидишь в тюрьме, много дерьма в тебя все равно не влезает. Баланды и пойла более чем достаточно. Король как будто опечалился. — Пропал аппетит? Я прикажу сократить рацион, чтобы избавить тебя от этой проблемы. — Ваше величество на редкость милосердны. — Для честного и преданного слуги нам ничего не жалко. — Боюсь, я не вполне соответствую такому определению. — Неужели? Впрочем, возможно, ты и прав. Наверное, «слуга» — не вполне точное обозначение. Можешь подобрать что-нибудь более подходящее? Губы сэра Джина тронула едва заметная улыбка. — Мне кажется, у его величества в запасе достаточно подходящих терминов. — Может, изменник? Цареубийца? — Несостоявшийся цареубийца, — поправил узник. — Или подлый предатель? — Голос короля гремел в темной комнате. — Низкий узурпатор? — Опять-таки потерпевший неудачу. Кстати об убийстве, разрешите напомнить вашему величеству, что это искусство я перенял у истинного мастера. Вы... Стражник, стоявший справа, въехал заключенному в бок кулаком в железной перчатке. Сэр Джин согнулся пополам и осел на колени. Чтобы снова встать на ноги, ему потребовалось некоторое время. В молчаливой темноте затрещали крылья. Еще одна мышь. Король откинулся на спинку трона. — Ученик из тебя никакой. Прежде чем ответить, сэр Джин, поморщившись, с усилием сделал вдох. — Уж кому-кому, а мне это известно лучше всех. — Мы можем преподать тебе еще кое-какие уроки. Например, урок дыбы. Или урок клейма, или испанского сапога. — Интересно. — Ты умело прячешь свой страх. Но кричать будешь так же громко, как и остальные. — Думаю, вас, ваше величество, не слишком порадует то обстоятельство, что на сей раз жертва не полностью невиновна. Брови короля сдвинулись. — Это несколько омрачит веселье. — Верно, верно. — Но мы постараемся получить максимальное удовольствие. — Король усмехнулся. — Собственно, мне больше нечего прибавить. Но по протоколу я должен огласить приговор. — Он поднял правую руку, набрал в легкие побольше воздуха и скороговоркой произнес: — По праву дарованной мне власти настоящим обрекаю тебя на растянутую во времени мучительную смерть. Узник склонился в поклоне. — Уберите его. Сэра Джина вывели из тронного зала. Выйдя в коридор, стражники взяли влево. Дойдя до следующего коридора, повернули направо, спустились по лестнице и у ее подножия снова повернули налево. Вдруг заключенный остановился и, застонав, согнулся пополам. Стражник, шедший слева, поинтересовался: — Что это с тобой? — Бок... весь горит. Другой фыркнул: — Это еще только цветочки. — Прошу вас, вы... — Кончай симулировать. — Я... не могу идти. — Здорово ты ему врезал, — сказал тот, что слева. — Наверное, ребро сломал. — Да я его просто погладил. — Дойдем до камеры. Там и полежишь. — Мне нужен придворный лекарь! — Ничем не могу помочь, любезный сэр рыцарь. — Если я умру раньше времени, Кармин вам головы снесет. Тот, что шел справа, забеспокоился: — Знаешь, а он прав. — Наверное. Ладно, пошли, отведем тебя к костоправу. — Я же сказал, что не могу идти! — Возьми его за ноги. — Сам возьми. А я подхвачу под руки. — Поскорей бы он сдох. Мне уже хочется... Узник, лягнув стражника, попал тому пяткой в солнечное сплетение. Стражник схватился за живот, а сэр Джин, круто развернувшись, поднял скованные кандалами руки и обрушил их на голову другого конвоира. Оставив обоих лежать на полу, он помчался что было сил. Заранее наметив себе определенное направление, на следующем перекрестке он метнулся влево. Это была одна из наименее изученных областей замка, и, пробравшись через нее, он смог бы затеряться в каменных дебрях. Как раз неподалеку есть укромная пещера, где его вряд ли найдут. Вдали послышались крики, и он собрал всю оставшуюся в ногах силу. Свернул налево на следующем повороте, затем направо, и снова налево, и опять направо. Наконец он очутился в просторном помещении. В глубине, под аркой, виднелся вход в соседнюю комнату. Он устремился туда, но, миновав арку, остановился и разочарованно вздохнул. Здесь должен был находиться портал, магический проход в другой мир. Вместо этого взгляду открылся очередной длинный коридор, каких в замке были тысячи. Сэр Джин в отчаянии посмотрел по сторонам. Нет, он не ошибся. Комната явно та, что нужна.Благоприобретенное острое чувство направления всегда помогало ему, одному из самых давних Гостей замка Опасного, ориентироваться в бесконечных каменных лабиринтах. Магический проход явно исчез. С порталами такое иногда случалось, но как раз этот был необычайно стабилен, по крайней мере все то время, пока Джин находился в замке. Вот уж везет как утопленнику — исчез в самый неподходящий момент. Черт попутал, надо же было выбрать именно этот портал, хотя вполне можно было проскочить в один из соседних. Но в мире за этими магическими воротами зеленел удобный для пряток лес, а соседние вряд ли стали бы надежным убежищем. А топот и крики все приближались. Менять направление слишком поздно. Оставалось только бежать дальше. И он кинулся вперед. Не приходилось сомневаться — в замке поднимут тревогу и все равно схватят его. Это лишь дело времени. Единственный шанс на спасение — пробраться к одному из нестабильных районов замка, где-то появлялись, то исчезали блуждающие порталы, где могли открыться двери, ведущие куда угодно, иногда в небытие. Но даже небытие лучше тех изощренных мучений, которые уготовили для него Карминовы палачи. Он мчался в темноте, разбавленной лишь голубоватым мерцанием нескольких диковинных светильников в форме ограненных бриллиантов. Миновал задрапированную нишу, ничего там не обнаружив, пронесся через два лестничных колодца, спустился вниз на два пролета и быстро осмотрел смежный коридор. Никого. Он побежал налево, проделал несколько последовательных поворотов, в конце концов потерял направление и дальше двигался вслепую. Он бежал, пока не выдохся. Еще какое-то время трусил потихоньку, затем остановился передохнуть и снова пустился трусцой. Потом постепенно перешел на шаг. Наконец, тяжело дыша, остановился, прислонился к темной каменной стене и, немного отдышавшись, прислушался. Ничего. Ни шагов, ни голосов. Разве такое возможно? Неужели и в самом деле оторвался от преследователей? Вокруг него сомкнулась тишина. Вот чудеса. Теперь у него появился шанс найти какой-нибудь гостеприимный портальчик. Он знал несколько, где можно на время затаиться. Есть еще и такие, где можно торчать сколько угодно, к чему он сейчас, собственно, и стремился. Оставаться в замке уже небезопасно. Попытка подчинить его себе потерпела сокрушительный крах. Но ничего, мы еще повоюем! Кармину до него не добраться. Он спрячется и переждет, а потом, может, даже через несколько лет, соберет войско и вернется. Он захватит замок Опасный, сместит Кармина и взойдет на трон. Прекрасно, подумал он. Главное, что есть план, надо постоянно подпитывать амбиции. Он снова зашагал. Потом опять остановился и огляделся по сторонам. Что-то не состыковывалось. Его интуиция посылала ему сбивчивые сигналы. Местность вроде бы знакомая, но что-то не так, хотя, что именно, уловить не удавалось. Он сбросил с себя это неуютное ощущение и отправился дальше. Еще несколько часов побродив по замку, он так никого и не встретил. Его по-прежнему не покидало чувство, будто что-то неправильно. Из головы не шла мысль, что каким-то необъяснимым образом он уже покинул замок. Но это невозможно — портал на пути не попадался! Или попадался? Не получалось отвязаться от ощущения, что именно так оно и было. На этот счет у него тоже успело выработаться шестое чувство. Ему было знакомо ощущение перехода в иное пространство, вот оно-то и не покидало его теперь. Но куда он попал? Что это за мир, как две капли воды похожий на замок? В очередной раз завернув за угол, он столкнулся со стражником. — Джин! Оторопев на секунду, бывший узник понял, кто перед ним, — капитан стражи Тайрин собственной персоной. И почему-то дружелюбно улыбающийся. Тайрин взглянул на руки Джина, и в глазах капитана прочитался вопрос. — Что это? Очередной розыгрыш Линды? Сэр Джин тоже с удивлением посмотрел на наручники, затем перевел взгляд на капитана. Ответить он не мог, равно как и осознать, что изменилось во внешности Тайрина, пока не заметил, что красовавшаяся на правой его щеке отвратительная бородавка исчезла. Тайрин рассмеялся. — Не хочешь, не говори. — Он достал из кармана связку ключей. — Где-то у меня тут было то, что нужно. Пока Тайрин искал ключ и отпирал замок, сэр Джин хранил молчание, а освободившись от железных браслетов и потирая затекшие руки, выговорил: — Спасибо. Тайрин осмотрел наручники. — Это Линда сотворила, или их одолжили в темнице? — Э-э... К сожалению, не знаю. — Ничего страшного. В наши дни нечасто встретишь пленника. Отнесу их куда следует. — Спасибо. Спасибо большое. — Ну, мне пора. Дела, знаешь ли. Без лорда Кармина замок какой-то... неуправляемый. И Тайрин пошел прочь, фальшиво насвистывая. Сэр Джин, застыв в изумлении, проводил его взглядом. Когда снова воцарилась тишина, он глубоко задумался. И в конце концов пришел к заключению, что ему прямо в руки, непонятно почему, плывет удача. А Джин Ферраро — не такой человек, чтобы ее упускать. |
||
|