"Мое почтение, красотка" - читать интересную книгу автора (Дар Фредерик)Глава 10Из моего открытия следует вывод, что бар «Гриб» становится все более подозрительным. По-моему, случай, открывший мне его существование, сделал мне отличный, прямо-таки рождественский подарок. После недолгих колебаний я решаю продолжить беседу с мадемуазель Гардероб. – Вы такая красивая! – говорю я ей. Вы мне скажете, что надо быть совсем тупым, чтобы награждать столь банальным комплиментом даже глупую как пробка киску, но я вам отвечу, что, чем меньше ломаешь себе голову в общении с прекрасным полом, тем лучше все проходит. Я могу еще раз проверить справедливость этой истины. Малышка машет ресницами, как Марлен в сцене соблазнения шерифа из Техас-Сити. – Ну и болтун, – простодушно говорит она. – С красивыми девушками – всегда! Это хроническое. Меня пробовали лечить от этого витаминами, но ничего не вышло. Мой треп ей нравится. – Мы могли бы увидеться после закрытия? – интересуюсь я. – Но мы же видимся и сейчас! – так же простодушно отвечает она. По глупости эта девица затмит дурачка из моей деревни, однако, чтобы у меня опустились руки, ей надо поднять уровень своего идиотизма еще раза в два. – Ну, прекрасная королева подвала, не терзайте мою благородную душу... Запомните, что нельзя шутить с любовью с первого взгляда, а то можно пораниться о стрелу Амура. Во сколько вы заканчиваете? – В три... Я смотрю на свои часы, вижу, что осталось убить еще часа два, и сдерживаю гримасу. – Вы далеко живете? – Здесь... – Здесь? – Да. – В этом доме? – Да. Я дочь консьержки. – И она быстро добавляет: – Но у меня отдельная комната... В глубине коридора... Я размышляю. – Послушайте, лапонька, может, я ошибаюсь, так что поправьте... Я чувствую к вам огромную симпатию и уверен, что вы идеальная женщина, способная спасти меня от кошмаров. Это так? Она улыбается, как монсавонская телка. – Спорю, в вашей комнатке есть мыши, – продолжаю я. – Дайте мне ключ, и я их распугаю рассказом о толстом злом коте. Таким образом, вы сможете спокойно спать у меня на плече... Она смотрит на меня с неуверенным видом девицы, которой незнакомый парень предлагает заняться любовью. Они все так смотрят: умные и глупые, старые и молодые, добродетельные и потаскушки. Этот взгляд означает: «Ты искренен или замышляешь что-то другое?» Когда бабы останавливают его на вас, самое время принимать ангельский вид, можете мне поверить. За свою жизнь я трахал разных баб, от Мисс Европы до торговки рыбой, что позволило мне стать спецом в области прикладной психологии и разработать планы атак... Мои глаза становятся нежно-бархатными, как крем «шантийи». Милашка немедленно наклоняется, берет свою сумочку и достает из нее ключ. Я протягиваю руку, и она кладет ключ в мою ладонь, как в атласный футляр. – Дверь в глубине коридора, слева, – шепчет она. – Вы будете вести себя благоразумно? Я торжественно обещаю, хотя невероятно хочется заржать. Будьте благоразумным! Они все это говорят... Отметьте, что говорят они это обычно, когда вы заперли дверь комнаты и начинаете располагаться. Ох уж эти целомудренные девочки! Я ласково похлопываю ее по щечке и возвращаюсь в бар. Для придурков, неправильно понявших смысл моих слов и действий, скажу: минутку! Я совершенно не собираюсь обольщать мадемуазель Гардероб, но мне хочется поподробнее узнать о «Грибе», узнать его историю, маленькие тайны... Изучить расположение помещений... Короче, если я сумею взяться за дело, то через пару часов узнаю все, что относится к этому заведению. Я прошу у бармена голландское пиво, потом двойной коньяк, расплачиваюсь и выхожу. Снаружи зазывала продолжает расхаживать, бормоча рекламный текст, который никто не слушает. Когда он вернется домой, его благоверной придется оттаивать его в горячей ванне. – Что, – спрашиваю я, – дирекция жмется? Не дает согревающего? Он грустно улыбается. Это жалкий тип, бедняга, которому не повезло в жизни. Представляете, да? Тип, чей отец крепко поддавал и крепко лупцевал его в детстве. Тип, который всегда всюду приходит последним и получает одни крошки. Я угощаю его сигареткой. Он берет ее и благодарит меня так, будто я принес ему контракт на главную роль в голливудском супербоевике. – Паршивая погода, а? – продолжаю я. Эта фраза всегда годится для начала разговора. – Угу, – соглашается он. Его пробирает дрожь от одной мысли, что термометр опускается со скоростью жетона в телефоне-автомате. – Давно ты тут пашешь? – С несчастного случая... Он поднимает левую руку, и я вижу, что на ней нет кисти. – Мотоцикл... – объясняет он. – Раньше я был артистом... Комические интермедии... Это быстро вышло из моды... Так я и думал: жизнь подложила этому парню свинью. – Западло оставлять тебя за дверью в такую погоду, – говорю я. – Такая работа... – Как зовут хозяина этого кабака? – Шварц... Если вы думаете, что я подпрыгиваю от удивления, то сильно ошибаетесь. Я уже был готов к этому. – Он живет тут? – Да. Секунду поколебавшись, я достаю из кармана фотографии Хелены. – Слушай, ты мне кажешься надежным парнем, и я сделаю тебе одно признание... Я некоторое время схожу с ума по одной кошечке. Я знаю, что она тут часто бывает. Понимаешь, я потерял ее след и буду очень благодарен тому, кто поможет мне ее найти. Я сую снимки ему под нос. Он их добросовестно изучает. – Никогда не видел. – Точно? Посмотри повнимательнее. Он подходит к неоновой вывеске и продолжает осмотр. – Нет. Вы знаете, в наше время все красотки более или менее похожи. – Представь ее себе блондинкой, – прошу я. Он напрягает воображение, от чего его мозги хрустят, как сухие ветки под ногой. – Блондинка... – шепчет он. – Блондинка... Блондинкой она, может быть, мне что-то напоминает. Подождите... Да, кажется, я ее здесь видел... Но я могу ошибаться. Я не очень хорошо знаю персонал. Ваша девочка входила в труппу? Я не отвечаю. Размышляю... Методично размышляю. – Держи, приятель, – говорю я и кладу ему в руку десятку, – выпей грога за мое здоровье. Я перехожу через улицу и захожу в бар позвонить патрону. – Вы видели ваших топтунов, босс? – Они здесь, – отвечает он. – Утверждают, что Хелена по вечерам выходила крайне редко. За весь период их наблюдения она ни разу не ездила в номера на улице Курсель. Никогда не встречалась с мужчинами... Что вы на это скажете? – Что все идет нормально. На этот раз я говорю совершенно искренне. – Кстати, – добавляет он, – мы узнали, на каком языке говорила Хелена в комнате... – Правда? Я улыбаюсь, потому что еще раз убедился в упрямстве патрона. – На румынском, – говорит он. – Хорошо – Вам это что-то дает? – Немного. Какое подданство было у Хелены? – Английское, как у профессора... – Странно, вы не находите? Разве что она выросла в Румынии. – У вас есть что-нибудь новенькое? – Есть. Я нашел Шварца. Он вскрикивает. Надо думать, он просто обалдел, потому что этот человек умеет сохранять хладнокровие. – По крайней мере я получил о нем точные сведения он хозяин «Гриба». – Отлично... Какая у вас программа? – Не торопить события Буду действовать осторожно: нужно не только арестовать убийцу, но и освободить профессора. Кстати, планы ракеты по-прежнему остаются в сейфе? – Нет, сейф пуст. – До скорого, шеф. – До скорого, Сан-Антонио Если бы я мог знать, что со мной произойдет! |
|
|