"Любовник на двоих" - читать интересную книгу автора (Дар Фредерик)Глава 2Это был большой богатый дом, построенный в неопределенном стиле, раскинувшийся на цветущих склонах холма. В изгибе крыши было что-то китайское, во внутреннем дворике — нечто испанское, во всем — необычность и некоторая величественность. Я нажал на звонок — и словно похоронный звон послышался. Я видел, как из-за дома вышла служанка. Она спускалась ко мне вниз по аллее. Пока она приближалась, я думал, до чего же обременителен для нее мой визит. Идти открывать дверь в таком жилище — самая настоящая экспедиция. Она остановилась перед воротами, и я сразу убедился, что вид у нее довольно настороженный. Ее маленькие змеиные глазки так и сверлили меня: — Что вам угодно? Если бы она сама могла мне это объяснить, то оказала бы мне достойную услугу. — Я хотел бы видеть мсье Лекэна… Возле ее губ незамедлительно обозначились две складки. — Здесь нет мсье Лекэна… — В таком случае, мадам Лекэн. — Здесь только две их дочери, — не совсем уверенно ответила она, но было видно, что нечто в облике моем и поведении расположило ее ко мне. — Чудесно!… Будьте столь любезны, дайте им знать обо мне. — По какому поводу? — По личному! А что я еще мог сказать? В этот дом просто так не проникнешь. Служанка колебалась. — Позвольте, я представлюсь немногим позже? — не растерялся я. Ни слова не сказав в ответ, она открыла мне дверь. Я вошел. Закрыв за мной ворота, служанка вновь осмотрела меня. Мой голубой костюм, белая сорочка, однотонный галстук внушали ей доверие. Серьезный вид, несомненно, также. Вместе с ней мы стали взбираться по аллее, ведущей к крыльцу парадного входа. Поднялись наконец по нескольким ослепительно белым ступенькам. Затем вошли в прохладный тенистый холл, украшенный разнообразными зелеными растениями. — Так как ваше имя? — проворчала служанка. — Виктор Менда… Я прочитал на ее сером лице запоздалое сомнение. Она дала мне знак обождать и мы вошли в огромную, залитую солнцем комнату. Послышалось шушукание… Немного погодя, я прошел в глубь холла, к патио. Чудесный был этот внутренний дворик… Возле бассейна, обложенного зеленой мозаичной плитой, сидела в инвалидной коляске великолепная блондинка, красавица, на вид не старше двадцати. На ногах у нее лежала шикарная шкура белого медведя. Лицо у нее было очень бледное, но его сильно оживляли глаза — еще более зеленые, чем вода в бассейне — уж поверьте мне! Длинные, почти белые волосы создавали вокруг ее головы нечто вроде ореола. Она взяла в руку ветку лимонного дерева, на которой прыгали, щебеча, птички — их разноголосым пением наполнялись весь сад и дом. — Извольте войти! — Грубоватый голос служанки заставил меня подскочить. Наблюдая за девушкой, я обо всем забыл. Я прошел вслед за старухой в огромную комнату, заставленную креслами самых ярких цветов. Одна стена была застеклена и выходила в патио. За зеленым столом сидела молодая женщина. Она писала. На вид ей было лет тридцать, но она казалась несколько старше из-за слишком серьезного и строгого выражения лица, кстати ненакрашенного. Платье на ней было сиреневого цвета: такие носят зрелые женщины, заканчивая траурный период. Нет, эта не могла быть той девицей, что «сняла» меня сегодня ночью. От ее серого пронизывающего взгляда я растерялся. — Мадемуазель… Я надеялся, что она о чем-нибудь спросит меня, но она по-прежнему оставалась безмолвной, даже неподвижной и смотрела на меня с недовольным любопытством, не предвещавшим ничего хорошего. — Мой визит, должно быть, удивил вас? — спросил я. Ни слова в ответ. Ну и терпение! Боже милостивый, да она что, немая?… — Я пришел, чтобы.., чтобы навести.., одну справку. Есть ли у вас автомобиль под номером 98 TU 6? — Кто вы, мсье? — услышал я наконец-то ее голос — теплый и глубокий, немного грустный. — Простите меня… Виктор Менда, — представился я. Конечно, имя мое ничего не сказало ей. Было бы крайне удивительно, если бы она хоть что-нибудь обо мне слышала. — На каком основании вы занимаетесь моей машиной, господин Менда? Невольно она уже дала утвердительный ответ на заданный мной вопрос. Я посмотрел на неподвижную девушку в патио… Эта тем более не могла быть ночной искусительницей. Мой взгляд снова остановился на собеседнице. — Этой ночью я был сбит.., вашей машиной, мадам… — Мадемуазель! Я увидел, что она заметно оскорблена. Губы ее скривились в недовольной, презрительной гримасе. Я понял, о чем она думала. Она приняла меня за вымогателя, пришедшего вытянуть из нее тем или иным образом немного денег, и стала защищаться: — Этой ночью? Неужели? — Да. — Это сильно меня удивляет. Вот уже три дня машина не выезжала из гаража. — У вас ведь американская машина, не так ли? — спросил я, почувствовав вдруг сомнение. В конце концов, вполне возможно, что я плохо разглядел одну из цифр. Из-за комка грязи восьмерка могла легко показаться шестеркой, особенно ночью. — Американская, — сразу же развеяла она мои сомнения. — В таком случае, я не ошибся. Конечно же, речь идет о вашей машине. Она сбила меня по дороге, выходящей на пляж… Но, к счастью, как вы видите, я не пострадал… — Замечательно, — с иронией произнесла она. — Но вы, конечно же, скажете мне, что ваш костюм безнадежно испорчен? На какое-то мгновение мне показалось, что я узнал ее резкий голос. Но нет, этого не может быть. Передо мной была уравновешенная женщина, которая, конечно же, не могла заниматься подобного рода ночными эскападами. — Нет, мадемуазель… Мой костюм также не поврежден… Я просто хотел бы увидеть женщину, которая вела эту машину.., и не думаю, что это были вы… Простите меня за навязчивость. Я слегка поклонился и повернулся, чтобы уйти. Но только лишь ноги мои коснулись первых ступенек крыльца, как меня остановил ее голос: — Господин Менда! Я снова повернулся. Она стояла, неподвижная, в середине холла, руки ее были скрещены. — Что, мадемуазель? — Вы не могли бы задержаться на минутку? Я не возражал. Она ввела меня в ту же самую комнату и предложила сесть в пушистое кресло: — Садитесь! Сама она села в кресло напротив, и ей удалось так скрестить ноги, чтобы не были видны колени. — Я ничего не понимаю в этой истории, — прошептала она. — Я живу здесь одна с сестрой-инвалидом.., и старухой-служанкой, которую вы видели. Ни одна, ни другая не могут водить машину, вы сами понимаете… Что же касается меня, то я с абсолютной уверенностью могу вам сказать, что не садилась за руль этой ночью. Да и вообще, я никогда не выезжаю ночью. Было видно, что она сильно взволнована. Я сочувственно покачал головой. — Быть может, кто-то одолжил у вас машину? — Я бы знала об этом. — Не обязательно. Я заметил, что ваш гараж выходит на дорогу, к тому же у вас почти бесшумный мотор… Она слегка пожала плечами: — Но… — Что? — Ключ от гаража? — На гараже железная решетка. Иногда мелкие камни могут помешать ей опуститься до конца, и замок не срабатывает. Готов поспорить, что вы никогда ее не проверяете. — Да, действительно. — И вы оставляете ключ от зажигания на приборной панели? — Да… — Тогда не ищите, мадемуазель… Кто-нибудь из соседей катается по ночам на вашем автомобиле, наслаждается лунным светом. — Не может быть. А я в таком положении не находил ничего удивительного. Поведение встреченной мною ночной мышки оставляло богатое поле для всяких фантазий. — Вы думаете, мне следует обратиться в полицию? — Вы уверены, что ваша машина стоит сейчас в гараже? — Она была там совсем недавно… Я ходила туда взять одну нужную мне вещь. Я встал. В холле раздался скрип. Я повернул голову в ту сторону и увидел девушку из патио, которая подъезжала к нам в своей инвалидной коляске. Вблизи она была еще красивее! Она посмотрела мне прямо в глаза. Я покраснел. Девушка была похожа на оживший персонаж из скандинавской легенды. В белизне ее волос, бледности было что-то сказочное. Старшая сестра представила нас друг другу: — Это господин Менда, Ева… Ева — моя сестра. Девушка ждала объяснений о поводе моего визита. Сестра объяснила ей ситуацию. Мне показалось, эта странная история совсем не вызвала интереса у несчастной красавицы. Быстрым и ловким движением она подтолкнула коляску ко мне. — Менда? — спросила она. — Вы — Виктор Менда? Мне показалось, ее сестра удивилась еще больше, чем я. — Как, Ева, ты знаешь господина? — По имени — да… Это вы вели передачу по радио в прошлом году? — В самом деле… Вы ее слушали? — Да, регулярно. Ты помнишь, Элен, милая вечерняя болтовня «Добрый вечер всем!»? — Так это вы?! — удивилась Элен. Она улыбнулась в первый раз, и я был поражен, насколько же она похорошела. Понимаете, вот вы, скажем, гуляете в угрюмых окрестностях деревни, не обращая внимания на пейзаж. И вдруг — выглядывает солнце, и все начинает жить, волноваться, петь… То же произошло и с этой женщиной. Она сразу же показалась мне молодой, красивой и страстной. — Это я… Однако я не думал оставить в памяти моих слушателей хоть какой-нибудь след. — У вас потрясающий голос, — сказала Ева. — Его невозможно забыть. Почему вы больше не выступаете по радио? У вас была замечательная передача! — Этот вопрос нужно адресовать в комитет. Им не очень понравилась.., интимная сторона моих передач, и они их сняли. — Жаль, — сказала Элен. Я пошутил: — А больше всех об этом жалею я. — А что вы делаете теперь? Пальцами я изобразил ноль: — Вот что я делаю… Я устал от Парижа, где делал все, что мог, а точнее, ничего особенного, и в поисках удачи явился сюда. Мне тут пообещали дело на «Радио Монте-Карло»… Но сорвалось… Попробовал счастья в казино… И вот разбит наголову… Я встал. Покалывало уже в ногах. — Позвольте уйти. — Куда вы пойдете? — А никуда… Куда-нибудь… Я уже неплохо знаю эти места. Ева посмотрела на сестру. — Знаешь, о чем я думаю, Элен? Мне показалось, старшая сестра замечталась. Она повернулась лицом к сестре, взгляд у нее был рассеянный. — Будет ведь замечательно, если господин Менда запишет мои поэмы на магнитофон, ты не думаешь? — Конечно, моя дорогая. Ева внезапно возбудилась: — Вас это не затруднит? — спросила она. — Я уверена, что благодаря вашему замечательному голосу мои скромные поэмы зазвучат. Вы останетесь пообедать с нами? Живот у меня был пуст, и предложение отозвалось в нем магическим звоном. Со вчерашнего дня во рту у меня не было ни крошки, и чего бы я только не сделал ради куска мяса с жареным картофелем. Тем не менее, давно воспитанная в себе порядочность заставила возражать: — Вы знаете, чтец из меня скверный… Не умею я декламировать… Ева тряхнула своей восхитительной шевелюрой. — А мои поэмы как раз этого и не требуют. По всему было видно, что эта девушка — создание капризное, привыкшее, что все ей уступают. И я поступил как все. |
||
|